"وهي لم" - Translation from Arabic to Turkish

    • ve o
        
    • ama o
        
    • etmedi
        
    Belki de o gece ona rastlamamış olsaydım ve o kadar güzel olmasaydı bara dönmez ve aptalca sarhoş olmazdım. Open Subtitles ربما إذا أنا لم اقابلها تللك الليله، وهي لم تكن جميلة جدا لم ارغب بالعودة إلى الحانة واسكر نفسي بسخف
    Hastanede tedavi olduktan sonra annemi aradılar ve o hiç gelmedi. Open Subtitles وبعد ان عالجوني المستشفى اتصلت بأمي وهي لم تأتي
    Çok hoş. Ama durması için ona şans vermiştim ve o, kabul etmedi. Open Subtitles ولكنني أعطيتها فُرصة للتوقّف وهي لم تستغلّ تلك الفُرصة
    Ona ihtiyacım var ama o yardım etmeye bile çalışmıyor. Open Subtitles وقد احتجت إلى مساعدتها. وهي لم تحاول حتى تقديم المساعدة
    Aradığım kişinin o olduğunu düşünmüştüm ama o benim hakkında aynısını düşünmüyordu. Open Subtitles ظننتُ أنها المنشودة، وهي لم تبادلني الشعور
    Bu yüzden, geri yüzmeye başladım, ama o benimle gelmedi orada kalacağını söyledi. Open Subtitles ثم بدأت بالسباحه لأعود وهي لم تعد معي قبل أن أعرف بأنها ستظل هناك #ماتيو شقيق ألس#
    Topluma yeniden katıldığımızda bunun bizim için kaç tane engel yarattığını hayal etmedi. TED وهي لم تتخيل كم الحواجز التي قد يسببها هذا الأمر لنا أثناء عودتنا إلى المجتمع.
    Çünkü; Taliban'ın içindeydim ve o bunu onaylamıyordu Open Subtitles لانني كنت مع طالبان وهي لم توافق على هذا
    Sen de İskoçya'ya Cassie'yi görmeye gittin ve o orada değildi sen de Lachlan adında bir İskoç çocukla düzüşmeye gittiğini düşünüyorsun. Open Subtitles وانت ذهب إلى سكوتلاند لرؤية كاسي وهي لم تكن هناك وتعتقد بإنها خرجت لتعاشر رجل اسكتلندي اسمه لاكلان
    Sen şu barbie bebek Malaika'dan hoşlanmadın, ve o seni işe almamış Open Subtitles انت لا تحبين تلك الباربي ماليكا وهي لم ترسلك
    ve o kız, şu kızıl kafa, annesinden çok ağlıyor üstelik onunla hiç tanışmadı bile. Open Subtitles والفتاة ذات الشعر الأحمر تلك تبكي عليه أكثر من والدته وهي لم تلتقِ به أساساً
    Ve... o benim zengin olmam ya da olmamamla ilgilenmiyordu. Open Subtitles وهي لم تهتم أن كنت غنيا أو أي شيء آخر
    Zaten ruh halim iyi değil, ve o hala gelmedi. Open Subtitles على كل حال , مزاجي سيّء وهي لم تأْتِ الى الآن
    Bir kavanoz parası daha ödedim ama o vermedi. Open Subtitles دفعت ثمن جرَّة آخرى وهي لم تعطيني إياها
    ama o bunu yapmaz. Hiç yapmadı da. Open Subtitles "لكن هذا لا يبدو على طبيعتها، وهي لم تصل أبدا للمنزل".
    Çocuk istiyordum ama o istemiyordu ve... Open Subtitles حسنا، أنا اردت اطفال وهي لم ترد و..
    ama o hatırlamadı. Open Subtitles - وهي لم تتذكر الموعد السابق " "
    Amanda, Nikita, hepiniz katilsiniz. ama o kimseyi incitmezdi. Open Subtitles (آماندا)، (نيكيتا)، جميعكم قتلة وهي لم تؤذي أحداً قط
    Abby'ye âşıkmış ama o, ondan bir şey istemiyormuş. Open Subtitles إنّه مُغرم بـ(آبي)، وهي لم ترد أيّ علاقة به.
    Öyle olsa bana anlatırdı. Tek kelime etmedi. Open Subtitles لا، لكانت ذكرت الأمر لي وهي لم تنبس بكلمة واحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more