"ويحصل" - Translation from Arabic to Turkish

    • alır
        
    • elde
        
    • alsın
        
    • alacak
        
    • kazanıyor
        
    Kızı alır, işi alır ve sonra her şeyi alır. Open Subtitles يحصل على العمل ويحصل على الوظيفة ويحصل على كل شيء
    İkinizden biri malın kendisinde olduğunu kanıtlar ve tüm parayı alır. Open Subtitles يُمكن لأحدكما الإثبات أنّ لديه البذور الحقيقيّة، ويحصل على كلّ المال.
    Kafeye de uğrayıp tatlı ekmeklerden alır mısın? Open Subtitles كل الحق، وذلك بفضل. أوه، هل يمكن وقف في مقهى ويحصل لي الكعك؟
    Ve yakalanmadığı zamanlarda, mülke değer biçerek satıştan kar elde ediyormuş. Open Subtitles وفي الوقت الذي لا يقبض عليه يقوم بتثمين الممتلكات ويحصل على مبلغ كبير من البيع
    " eğer istiyorsa, gelsin alsın... yüzleşsin benimle" Open Subtitles إذا أراد الحقيبة فعديه يدخل ويحصل عليها ويرينا وجهه
    İlk bitiren ceset olup ek olarak 100,000 daha alacak. Open Subtitles حسناً، الأول هو من سيؤدي الدور ويحصل على مائة الف اضافيه، حسناً؟
    En çok satan uzay kampına seyahat kazanıyor ve gerçek bir uzay mekiğine biniyor. Open Subtitles لأنه من يبيع الأكثر سيربح رحله الى معسكر الفضاء الخارجى ويحصل على مقعد فى مكوك فضاء حقيقي.
    Kim hem istifa edip hem zam alır ki? Open Subtitles من يمكنه أن يستقيل من عمله ويحصل على علاوة؟ ؟
    Ve o sadece bir kaç gün boyunca valsve şimdi o yanı gitmeye alır? Hayır! Open Subtitles ويظهر هو فجأة في يومين ويحصل على دعوة معها؟
    Hangi akıl hastası McDonalds'a gidip de meyve alır? Open Subtitles ما هو نوع من المجنون يذهب لماكدونالدز ويحصل على الفاكهة ؟
    İşini yapar ve karşılığını alır. Open Subtitles انه يقوم بالعمل ويحصل على الأجر
    Hiç konuşmayan biri, sürekli konuşandan nasıl yüksek yüzde alır? Open Subtitles كيف يكون شخص ما .... لا يَقُولُ أيّ شئَ ويحصل على درجة أعلى مِنْ شخص...
    Bir gün daha ve sonra hak ettiği cezayı alır. Open Subtitles يوم اخر ويحصل على الحكم الذى يستحقه
    O garip şeyler yapar ve bir şeyler alır. Open Subtitles إنه يقوم بحركات غريبة ويحصل على أشياء؟
    Devlin Grant hayal ettiğinden çok daha fazla üzülen ve ruhuna iyi gelmesi için bir savaştaki ganimetlerden beklediğinden çok daha fazlasını elde eden bir adamdır. Open Subtitles ديفيلين غرانت هو رجل على وشك أن يكون آسفا للغاية أكثر مما كان يحلم ويحصل على أكثر مما تمناه
    Sonra da zavallı Monica'yı öldürüp bizi takip edildiğine inandırdı ve sayemizde zaman kazanıp istediği şeyi elde etti. Open Subtitles ثم قتل مونيكا، جعلنا نعتقد أنهم يلاحقونه، وكل ذلك ليكسب بعض الوقت ويحصل على ما يريده.
    Shannon, gelip seni alsın diye babanı arıyorum. Open Subtitles شانون، أحاول وصول أبّيك ويحصل عليه لإلتقاطك.
    Sadece Noel Baba'ya inansın istiyorum bu bisikleti alsın ve bir kış harikalar diyarına uyansın. Open Subtitles انا اريده ان يصدق ان سانتا حقيقى ويحصل على هذة الدراجة ويصحو على شتاء ارض الاحلام
    Paddy kundaklamadan yargılanacak. Ölüm cezası alacak. Open Subtitles ويتم إتهامه بالحريق المفتعل ويحصل على إعدام
    Bilgisiyarla iletişim kuracak ve bilgiyi alacak. Open Subtitles وسوف يتحدث إلى الحاسوب ويحصل على المعلومات منه.
    Bob Bigalow şimdi bir jigolo ve haftada neredeyse yedi dolar kazanıyor. Open Subtitles ♪بوب باكيلو ، يعمل الأن رجل عاهر وبدوام كامل ، ويحصل على 700 دولار كل شهر ♪

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more