Onun dublörlüğünü zaman zaman yapabilirim. | Open Subtitles | يُمْكِنُ أَنْ أَلْعبَ دورَ بديلة من وَقتٍ لآخَرَ |
zaman zaman medyum gibi bir şeyler gördüğümü biliyorsunuz. | Open Subtitles | تَعْرفُ كَمْ عِنْدي هذه الومضات الروحية من وَقتٍ لآخَرَ. |
Roz zaman zaman sözümü kesip araya girerdi. | Open Subtitles | للكَلام على الهواءِ. تَعْرفُ، روز في أغلب الأحيان دقّات في من وَقتٍ لآخَرَ. |
zaman zaman azıcık kırmızı etten hiç zarar gelmiyor. | Open Subtitles | لحم صَغير أحمر لَيسَ سيئ جداً من وَقتٍ لآخَرَ. |
Bana zamam zaman buna benzer ayrıcalıklar tanırlar. | Open Subtitles | تَركوني أَسْحبُ بضعة خيوط من وَقتٍ لآخَرَ. |
Efendim Prospero zaman zaman bana refakatçiler sağlıyor. | Open Subtitles | سيدى , الامير بروسبرو ... يوفرها لى مَع الرفاقِ . من وَقتٍ لآخَر |
Evliliğimiz başarısız olsa bile, Lilith'le ben yetişkin insanlarız ve ara ara beraber zaman geçirebiliriz. | Open Subtitles | بالرغم من أن زواجِنا كَانَ فاشلَ، ليليث وأنا قادر تَصَرُّف كبالغون ويَتمتّعُ بإنفاق حتى يُوقّتُ البعضُ سوية من وَقتٍ لآخَرَ. |
Evet, um, Adrian Monk eski bir cinayet masası dedektifidir, çıkmaz sokağa girdiğimizde zaman zaman ona danışırız. | Open Subtitles | نعم , um، أدريان Monk a مخبر قتلِ سابقِ الذي نَستعملُ على a قاعدة إسْتِشارية من وَقتٍ لآخَرَ عندما ضَربنَا a حائط. |
Anlayacağınız, raporumda sıradışı bir şey gördüğüm yazıyorsa o zaman departman özel bir dedektif atıyor o da ara ara geliyor üç-dört ay sonra durumu açıklıyor. | Open Subtitles | تَرى، إذا يَقُولُ تقريرَي بأنّني إعتقدتُ الشيء كَانَ إستثنائيَ، ثمّ القسم يُخصّصُ أي محقّق خاصّ، بالإضافة، هو أَو هي سَتَسْقطُ فقط في من وَقتٍ لآخَرَ |
- zaman zaman oluyor. | Open Subtitles | المليمتر، من وَقتٍ لآخَرَ، نعم. |
benim de patronumdur onu zaman zaman arardı. | Open Subtitles | رئيسي... يَدْعوه فوق من وَقتٍ لآخَرَ. |