"وَقتٍ" - Translation from Arabic to Turkish

    • zaman
        
    Onun dublörlüğünü zaman zaman yapabilirim. Open Subtitles يُمْكِنُ أَنْ أَلْعبَ دورَ بديلة من وَقتٍ لآخَرَ
    zaman zaman medyum gibi bir şeyler gördüğümü biliyorsunuz. Open Subtitles تَعْرفُ كَمْ عِنْدي هذه الومضات الروحية من وَقتٍ لآخَرَ.
    Roz zaman zaman sözümü kesip araya girerdi. Open Subtitles للكَلام على الهواءِ. تَعْرفُ، روز في أغلب الأحيان دقّات في من وَقتٍ لآخَرَ.
    zaman zaman azıcık kırmızı etten hiç zarar gelmiyor. Open Subtitles لحم صَغير أحمر لَيسَ سيئ جداً من وَقتٍ لآخَرَ.
    Bana zamam zaman buna benzer ayrıcalıklar tanırlar. Open Subtitles تَركوني أَسْحبُ بضعة خيوط من وَقتٍ لآخَرَ.
    Efendim Prospero zaman zaman bana refakatçiler sağlıyor. Open Subtitles سيدى , الامير بروسبرو ... يوفرها لى مَع الرفاقِ . من وَقتٍ لآخَر
    Evliliğimiz başarısız olsa bile, Lilith'le ben yetişkin insanlarız ve ara ara beraber zaman geçirebiliriz. Open Subtitles بالرغم من أن زواجِنا كَانَ فاشلَ، ليليث وأنا قادر تَصَرُّف كبالغون ويَتمتّعُ بإنفاق حتى يُوقّتُ البعضُ سوية من وَقتٍ لآخَرَ.
    Evet, um, Adrian Monk eski bir cinayet masası dedektifidir, çıkmaz sokağa girdiğimizde zaman zaman ona danışırız. Open Subtitles نعم , um، أدريان Monk a مخبر قتلِ سابقِ الذي نَستعملُ على a قاعدة إسْتِشارية من وَقتٍ لآخَرَ عندما ضَربنَا a حائط.
    Anlayacağınız, raporumda sıradışı bir şey gördüğüm yazıyorsa o zaman departman özel bir dedektif atıyor o da ara ara geliyor üç-dört ay sonra durumu açıklıyor. Open Subtitles تَرى، إذا يَقُولُ تقريرَي بأنّني إعتقدتُ الشيء كَانَ إستثنائيَ، ثمّ القسم يُخصّصُ أي محقّق خاصّ، بالإضافة، هو أَو هي سَتَسْقطُ فقط في من وَقتٍ لآخَرَ
    - zaman zaman oluyor. Open Subtitles المليمتر، من وَقتٍ لآخَرَ، نعم.
    benim de patronumdur onu zaman zaman arardı. Open Subtitles رئيسي... يَدْعوه فوق من وَقتٍ لآخَرَ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more