Reytingler baş aşağı giderse Ya da bir müşteriyi kaybederseniz sizin hatanız olmasa bile, günah keçisi olan hesap yöneticisidir. | Open Subtitles | حسناً ، إذا انخفض التقييم أو أنك فقدت عميل حتى و إن لم يكن خطأك فإن العنزة هى الحساب التنفيذى |
Birileri ele geçirirse lotoyu kazanabilirler Ya da en azından ayrıcalık sahibi olurlar. | Open Subtitles | و إن وجد أحدهم الكتاب فسيصبح وكأنه رابح لليانصيب أو على الأقل سيمتلكه |
Insanlar tüm siyasetçiler aynı dediklerinde, kendinize Obama'nın Bush ile aynı olup olmadığını sorun, Ya da François Hollande'ın Sarkozy ile aynı olup olmadığını. | TED | عندما يقول الناس أن كل الساسة متشابهون اسأل نفسك إن كان أوباما مثل بوش، و إن كان فرانسوا هولاند مثل ساركوزي. |
ve eğer seni aksine ikna etmeye çalışırsa, ona cehenneme gitmesini söyle. | Open Subtitles | و إن حاول أن يقنعك بغير ذلك قولي له أن يذهب للجحيم |
olursa da, onu hayatı boyunca eve kapatmak zorunda kalacağız. | Open Subtitles | و إن حدث هذا فسيسبب لها هذا الحبس لبقية عمرها |
Kimse boynuna dokunmamış. Ayrıca eğer dokunsalardı, şimdiye çoktan düzelmiş olurdu. | Open Subtitles | لم يلمس أحد عنقها و إن كان حدث كان لينتهي الأمر |
Eğer içinizden biri yaramazlık ederse, yemin ederim ki Noel Baba'yı arayıp, Noel'de çorap istediğinizi söylerim. | Open Subtitles | و إن أساء أي منكم التصرف فسأتصل بابا نويل فوراً و أخبره أنكم تريدون جوارب في عيد الميلاد |
Onu uçaga almazsak, o hücrede hiç kazi olmayacak, ve eger o hücrede kazi olmazsa... o zaman kaçis da olmayacak. | Open Subtitles | إن لم نأخذه معنا فلن أتمكن من الحفر بالزنزانة و إن لم أحفر بهذه الزنزانة لن نهرب |
O işi benim için yapmış olsa da içimde anneme karşı bir nefret var. | Open Subtitles | أشعر بالكراهية فحسب تجاهَ أمي حتى و إن كانت تفعل تلك الأشياء لي |
Ama yerden sadece birkaç fit yukarıda dolaşabilsek ve yalnızca kaplumbağa hızıyla hareket edebilsek bile, bunun istediğim müthiş bir yetenek olduğunu söyleyebilirim, Ya siz? | TED | لكن حتى و إن تمكنا جميعا من أن نطفوا بضع أقدام فوق الأرض و التحرك ببطء شديد ستبقى قدرة ممتعة أريدها بشدة طبعاً تريدها؟ |
Ya yetkililer bilmiyordu Ya da bilmek istemiyordu. Çocuklarını elinden aldılar ve parasına el koydular. | Open Subtitles | و إن كانت السُلطات لا تعرف أو لم تكن تريد أن تعرف فقد أخذت أولاده |
Her çıktığında Paula'Ya bakıyordu ve o hayır derse tekrarlamak zorunda kalıyordu. | Open Subtitles | كل مشهد و في كل مرة تستشير بولا و إن قالت بولا لا، فإنها تضطر لإعادة عمله |
Yoksa, ceplerinizi boşaltın ve eve giderken mêtro'Ya binin. | Open Subtitles | و إن لم تفعلوا, أفرغوا جيوبكم من الأموال لأنكم دائماً تستطيعون الذهاب إلى البيت بالقطار |
Eğer Tanrı'Ya inanıyorsan, Adem ve Havva idi ve eğer inanmıyorsan, maymunlar idi. | Open Subtitles | إن كنت تؤمن بالله فآدم و حواء همــا أول شيء و إن كنت لا تؤمن ، فالقرود هم الأول |
Sayfaları gezerken, istediğiniz biriyle siber seks yapabilir Ya da yüz yüze buluşabilirsiniz. | Open Subtitles | و إن إتبعت حلقة الصفحات فسترشدك إلى جنس من على الإنترنت أو مقابلة شخصية إن أردت أنتِ عضوة؟ |
ve eğer bir şey varsa eminim iyileşmeyecek bir değildir. | Open Subtitles | و إن كان هناك شيء فأنا متأكد من قابليته للعلاج |
ve eğer yeterince uzun yaşarsan, bu tekrar tekrar olacak. | Open Subtitles | و إن عشت لأمد طويل سيتكرر الأمر مرارا و تكرارا |
ve eğer beyniniz gelecekle ilgili haberleri birleştirmede güçlük çekiyorsa, her zaman toz pembe gözlüklerinizi giyiyorsunuz demek. | TED | و إن تعطّل عمل الدماغ عن التقاط الأخبار السيئة المتعلقة بالمستقبل، ستدع مَشاهِدَكَ الوردية تخطر عليك بانتظام. |
olursa da, onu hayatı boyunca eve kapatmak zorunda kalacağız. | Open Subtitles | و إن حدث هذا فسيسبب لها هذا الحبس لبقية عمرها |
O açıdan da bakabilirsin ama demek istediğim her ne olursa olsun, yeni bir ev almak için uygun bir zaman değil. | Open Subtitles | حسنٌ , قد تختارين رؤية ذلك بهذه الطريقة , لكن المقصد هو .بكلا الحالتين و إن الوقت غير جيد لأخذِ رهن عقاري |
Ayrıca biz öldükten veya kaybolduktan sonra bu videoyu bulan varsa... | Open Subtitles | و إن وجد أي أحد هذه المشاهد بعد فقداننا أو موتنا |
Ayrıca bu isimleri bana e-mail olarak gönderebilirseniz çok memnun olurum. | Open Subtitles | و إن تمكنت من إرسال تلك الأسماء لي فسأقدر لك ذلك. |
Eğer içinizden biri yaramazlık ederse, yemin ederim ki Noel Baba'yı arayıp, Noel'de çorap istediğinizi söylerim. | Open Subtitles | و إن أساء أي منكم التصرف فسأتصل بابا نويل فوراً و أخبره أنكم تريدون جوارب في عيد الميلاد |
ve eger, bir dahaki cumadan önce görüsmek istersen, sorun degil. | Open Subtitles | و إن أردتي أن نلتقي قبل الجمعة القادمة, فلا بأس |
Sizi yakalayacağım orospu çocukları bu yapacağım son şey olsa da. | Open Subtitles | سوف أريكم يا ناكحين الأمهات و إن كان آخر عمل أقوم به |