| Kişisel değildi. Ve kulağa saçma gelse de bunun olmasına üzüldüm. | Open Subtitles | الامر لم يكن شخصي ورغم غرابة ما اقول، يؤسفني ما حدث |
| Aranızda problemler olmasına üzüldüm, ama bu, klisede yılın, en büyük yardım kampanyası. | Open Subtitles | حسناً , يؤسفني سماع أنكما تواجهان مشاكل لكن هذه حملة تبرعات الكنيسة الكبري |
| Bunun için üzgünüm ama başka türlü nasıl halledeceğimi bilmiyorum. | Open Subtitles | يؤسفني ذكر هذا لكني لا أدري كيف أتخلص من الأمر |
| Bunu söylediğime üzgünüm. Sadece petrol çıkarmak için yeni bir yer kazıyor. | Open Subtitles | حسناً، يؤسفني قول هذا لكنه يستكشف فقط مناطق جديدة للتنقيب عن النفط |
| Üzülerek bildiriyorum ki, İmparatorluk elçisi görevini yapmış olan, Eustace Chapuys, İspanya'ya dönüşünden kısa süre sonra vefat etmiş. | Open Subtitles | يؤسفني أن أبلغك أن يوستاس تشابويس الذي كان مرة السفير الإمبراطوري هنا, قد مات بعد عودته الى اسبانيا بقليل |
| Öyle hissetmenize üzüldüm dedektif ama gördüğüm şekilde yazmak zorundaydım. | Open Subtitles | أنا كتبت تلك القصة. يؤسفني شعوركَ بذلك يا مفتش لكن عليَّ كتابتها هكذا. |
| Kardeşinin başına gelenlere üzüldüm. İyi misin? | Open Subtitles | يؤسفني ما سمعته عن خبر وفاة أخيك ، هل أنت بخير ؟ |
| Böyle bitmesine üzüldüm. Ama iyi ki bitti. | Open Subtitles | يؤسفني أن الأمر انتهي لهذا، و لكنني سعيد لأنه انتهي |
| Buna üzüldüm. | Open Subtitles | لقد كلفني الرهان كل ما أخبئه من سجائر يؤسفني ذلك |
| Adams'ın öldürüldüğüne çok üzüldüm ama buna şaşırdığımı söyleyemem. | Open Subtitles | النظرة، يؤسفني أن أسمع الذي آدم قُتِلَ، لكن بطريقة ما، لَستُ مُفاجئَ. |
| Ama geçen haftaki olayı kaçırdığına üzüldüm. | Open Subtitles | يؤسفني أنه قد فاتتك حادثة الأسبوع الماضي |
| Seni bıçakladığım için çok üzgünüm kardeşim. özür dilerim. Öyle yapmamam gerekirdi. | Open Subtitles | يؤسفني بحقّ طعني إيّاكَ يا أخي، آسف، لقد كان إثماً ما فعلت. |
| Bunu görmek zorunda kaldığın için üzgünüm. Hakkımda ne düşünüyorsundur bilemiyorum. | Open Subtitles | يؤسفني أنّك رأيت ذلك، لا يمكنني تصوُّر ما تظنّه فيّ الآن. |
| Akşam yemeğine kalamayacağınız için çok üzgünüm. | Open Subtitles | يؤسفني للغاية عدم استطاعتك البقاء للعشاء |
| Böyle rahatınız yerinde mi? Birşey yapamadığım için üzgünüm. | Open Subtitles | يؤسفني أنني لا أستطيع القيام بأي شيء حيال ذلك |
| Gittiğin için üzgünüm, ama tabiki gitmek zorunda oluşunu anlıyorum. | Open Subtitles | يؤسفني أنك سترحل، ولكنني بالطبع أتفهم أن عليك الرحيل |
| Üzülerek sizden başka bir yer bulmanızı rica etmek zorundayım. | Open Subtitles | يؤسفني ان اقول انك بحاجة ان تنقلي ابنتك لمكان اخر |
| Korkarım ki bu, elimizde 6 adet nükleer felaket bulunması demek oluyor. | Open Subtitles | يؤسفني أن أقول أن هذا قد يعني ست كوارث نووية بين أيدينا |
| Maalesef uyutulması gerekiyor. | Open Subtitles | يؤسفني أن أقول أنّه يجب أن يُقتل قتلا رحيما. |
| Bak, gerçek bir teklif olduğunu düşündüğün için özür dilerim. | Open Subtitles | إسمعي، يؤسفني أنكِ ظننت أن ذلك كان طلب زواج حقيقي. |
| Ne olursa olsun Bay Briggs, size yardım edemeyeceğim için çok pişmanım. | Open Subtitles | على كل حال مستر بريجز يؤسفني اني لا استطيع خدمتك لماذا ؟ |
| Böyle yaşamak zorunda olmana üzülüyorum, canım. | Open Subtitles | يؤسفني اضطرارك للعيش بهذه الكيفية يا عزيزي |
| Bu iyilik yapmanız çok ince... bir davranış ama bu şekilde insanları öldürmek kötü bir alışkanlık. | Open Subtitles | يؤسفني قول هذا بعد أن تكرمت بإنقاذي لكن قتل الناس عادة سيئة |
| Bu özel anı bölmekten nefret ediyorum ama buradan çıkabilir miyiz? | Open Subtitles | يؤسفني أن أقاطع لحظات الألفة ولكن هل يمكننا أن نرحل من هنا ؟ |
| Ne kadar utanç verici olduğunu olanlar için ne kadar pişman olduğumu sana söyleyemem. | Open Subtitles | لا أستطيع التعبير لكي كم أشعر بالخجل وكم يؤسفني ما حدث |
| üzücü haberler için üzgünüm Albay. | Open Subtitles | يؤسفني أن أكون حامل الأخبار السيئة أيها العقيد |
| Ama önce, Ne yazık ki üzgün gözüken bir çocuk görüyorum. | Open Subtitles | لكن أولاً، يؤسفني أن أرى طفلاً يبدو قلقاً |
| Başın sağ olsun ama ölü karın gelip aletimi ağzına alabilir. | Open Subtitles | يؤسفني مصابكَ فعلاً ولكن لتذهب زوجتكَ الميتة إلى الجحيم |
| Bunu söylediğim için kusura bakma, ama Bastiano'ya ancak böyle yararlı olabilirsin. | Open Subtitles | يؤسفني قول ذلك.. لكنها الطريقة الوحيدة التي تكون بها مفيداً لي وللحصن |