"يؤلمك" - Translation from Arabic to Turkish

    • acıyor
        
    • ağrıyor
        
    • acıtıyor
        
    • canını
        
    • canın
        
    • acıtacak
        
    • acıtabilir
        
    • rahatsız
        
    • acı
        
    • zarar
        
    • Acıyan
        
    • acıyacak
        
    • acıtmaz
        
    • acımayacak
        
    • acıdı
        
    Hala acıyor, değil mi? Open Subtitles ما زال يؤلمك ، أليس كذلك ؟ أترين ؟
    İngilizce konuştuğunda ağzın acıyor mu? Open Subtitles عندما تتحدث الانجليزية هل يؤلمك فمك؟ ؟
    Şu anda da başın bu yüzden ağrıyor. Suçluluk duyuyorsun. Open Subtitles لهذا تشعر أن رأسك يؤلمك الآن فأنت تشعر بالذنب
    Gerçek bir aşk, öyle ki öldükten sonra bile acıtıyor. Open Subtitles حب حقيقي جداً الأمر سيظل يؤلمك حتى بعد الوفاة
    çünkü başına benim sayemde gelecek her şeyin... en insani şekilde canını yakmasını istiyorum. Open Subtitles لأنني أريد ما يحدث لك أن يؤلمك بأكبر قدر ممكن لإنسان
    Sonra elini mahkumun yarasına bastırdı ve "acıyor mu?" diye sordu. Open Subtitles وكان يغرس يده في جرح الفتى و كان يقول له: " هل يؤلمك هذا؟ "
    Hayır, bu kadar. acıyor mu? Open Subtitles كلا، كل شيء على مايرام. هل يؤلمك هذا؟
    - Sana vurduğum yer hala acıyor mu? Open Subtitles ‫هل لا يزال يؤلمك حيث ضربتك؟ ‫
    Çok tuhaf. Burası acıyor mu? Open Subtitles وضعها غريب ، هل يؤلمك هنا ؟
    - Hala acıyor mu? Open Subtitles هل لا زال يؤلمك
    Yüzün acıyor mu? Open Subtitles ـ هل يؤلمك وجهك؟
    Bu yüzden sürekli başın ağrıyor. Open Subtitles لذلك لا يمكن أن تنام لماذا رأسك دائمًا يؤلمك
    Yani kolunuz sadece gece boyunca üzerine yatarsanız ağrıyor. Evet. Open Subtitles إذاً ذراعك يؤلمك عندما تنام عليه طوال الليل
    Bir sorunu halletmeye kalktığında başın ağrıyor, değil mi? Open Subtitles رأسك يؤلمك عندما تحاولين حل المشاكل, صحيح؟
    Bir boşluk bıraktı ve kaldırabileceğinden daha fazla acıtıyor. Open Subtitles ترك فراغ بداخلك و هذا يؤلمك بشدة لدرجة لا تحتملها
    Bu canını yakabilir. Yakarsa sana morfin yapabilirim. Bu ne cüret! Open Subtitles قد يؤلمك هذا قليلاً يمكن أن نستخدم المورفين
    Biraz canın yanabilir. Üç deyince, tamam mı? Open Subtitles هذا قد يؤلمك قليلاً عندما أعد للثلاثة، حسنا؟
    Merak etme, sadece birkaç saniye acıtacak. Sonra zaten bayılırsın. Open Subtitles لا عليك، لن يؤلمك إلا للحظات، ثم ستفقد وعيك على الأرجح.
    Sabit kal, lütfen. Bu biraz acıtabilir. Open Subtitles لا تتحرّك رجاء، لن يؤلمك هذا بتاتاً.
    Bu lanet yerde sağlam bir bina görmek seni rahatsız ediyor tabi. Open Subtitles أجل، يؤلمك أنه لا يزال هناك مبناً صامداً في هذا الحيّ القذر
    Acıttıysam özür dilerim. Kızlar ilk defasında hep acı çeker. Open Subtitles .أنا آسف إذا كان يؤلمك .المرة الأولى دائماً مؤلمه للبنات
    Huzurevinde çalışan biri size zarar verdi mi? Open Subtitles هل أحد من العاملين في دار الرعاية يؤلمك بأي طريقة؟
    Bacağından başka Acıyan bir yerin var mı? Open Subtitles هل هناك أي مكان في جسمك يؤلمك غير رجليك ؟
    Tamam. Bir süre acıyacak ama ağır bir yara almamışsın. Open Subtitles حسناً ، هذا سوف يؤلمك لفتره و لكنك غير مصاب بشده
    - Hayır, fazla acıtmaz. Sadece birazcık. Open Subtitles بريم لن يؤلمك كثيرا, فقط قليلا
    Yavrum, ben bakınca acımayacak. Sadece göz atacağım. Open Subtitles ياطفلتي العزيزة هو لن يؤلمك حينما ألقي نظرة أنا فقط سألقي نظرة
    canın acıdı mı, yüzbaşı? Affedersin. Open Subtitles ربما يؤلمك هذا يا كابتن أنا آسف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more