Hayır, demek istediğim; geçen yıl hangi sınıfa gidiyordun tatlım? | Open Subtitles | أقصد ، بأيّ صف كنت السنة الماضية يا عزيزي ؟ |
İç şunu tatlım. Ateşini düşürür. Sana ılık bir küvet hazırlayacağım. | Open Subtitles | إشرب هذا يا عزيزي, سيخفض حمتك سأذهب لتجهيز حمام بارد لك |
Peki, eğer yardıma ihtiyacın olursa, bana söyle olur mu, tatlım. | Open Subtitles | حسنا, إن احتجت لمساعدة يا عزيزي في هذا الأمر.. فقط أخبرني |
Haydi canım, akıllıca karar verip de o araziyi nasıl satın almadığını anlat. | Open Subtitles | هيا يا عزيزي أخبرها عن المرة التي قررت فيها ببراعة ألا تشتري الأرض |
İnan bana, bebeğim, ihtiyacın olan tek seçme burada yapılıyor. | Open Subtitles | صدقني يا عزيزي هذه هي التجربة الوحيدة التي ستحتاج إليها |
Boş ver hayatım. Nasıl olsa bir gün yanacağını söylemiştin. | Open Subtitles | لا عليك يا عزيزي لقد قلت بأنك ستحرقه يوما ما |
-Önümüzdeki haftaya kadar hoşça kal tatlım. -Hoşça kal, teşekkürler. | Open Subtitles | مع السلامه يا عزيزي حتى الاسبوع القادم مع السلامه شكرا |
tatlım, yüksek topuklu müşterilerinin ailemin plajında edepsiz davranışlarını bilmek beni rahatlatıyor. | Open Subtitles | يا عزيزي,هذا يشعرني بالراحة لمعرفة أن ضيوفك الأثرياء يمرحون على شاطئ عائلتي |
Onun gerçekten bir uzmandan yardım alması gerektiğini düşünüyorum tatlım. | Open Subtitles | أنا حقاً أعتقد أنها تحتاج المساعدة من متخصص يا عزيزي |
Ama tatlım biraz daha romantik bir şey düşündün mü ki? | Open Subtitles | اجل يا عزيزي ولكن هل فكرت ان تقوم بشيء رومانسي اكبر؟ |
Çünkü iğneyi güneş görmeyen bir yere yapman gerekiyor tatlım. | Open Subtitles | لأن عليك ان تضعها حيث لا تسطع الشمس يا عزيزي |
tatlım, o trapezden düşüp boynumu kırayım ki seni kırmak istemem. | Open Subtitles | يا عزيزي , أفضل أن أسقط من الأرجوحة وتكسر عنقي .. ـ على أن أجرح مشاعرك |
Hey, tatlım bugün senin de doğmama günün. | Open Subtitles | ولماذا يا عزيزي اليوم ليس عيد ميلادك ايضاً؟ |
İyi çalışmalar tatlım. | Open Subtitles | حسناً؟ أتمنى لك يوماً سعيداً في العمل يا عزيزي |
Bu çok hoş, ama, canım her tarafım mosmor ve beni sıkıyorsun. | Open Subtitles | هذا لطيف .. ولكن يا عزيزي.. إنني مصابه بالكدمات بكامل جسدي .. |
Ama Tota bir papağan... tota değil canım... totta... totta... | Open Subtitles | لكن توتا يكون ببغاء ليس توتا يا عزيزي.. تووتا .. |
Yani o dediğine göre taş yiyor? Bu mantıklı geliyor. canım. | Open Subtitles | اذن تقول انها تأكل الصخور أوه، يا عزيزي هذا تماما تأثير |
Evet, çöktüğüm zaman hoş yumuşak bir koltukta olacağım. Yorgunum, bebeğim. | Open Subtitles | أجل، وسأكون على كرسي جميل عندما أنهار إنّي متعبة، يا عزيزي |
Runkle ailesinin bir lanetidir. Akıl almaz deri parçaları bebeğim. | Open Subtitles | إنها لعنة عائلة رنكل , شامات مجنونة , يا عزيزي |
Sonsuza dek seninle beraber olacağımı anlayana kadar bizi rahat bırakmayacak bebeğim. | Open Subtitles | لن يتركنا في سلام يا عزيزي حتّى يستوعب أني معك على الدوام |
-Gitmesi gerekmezdi. -Teşekkür ederim hayatım. Sen de çok iyi görünüyorsun. | Open Subtitles | ليس عليها ان تذهب شكراً يا عزيزي, تبدو بحالة جيدة ايضاً |
Tamam, küçük dostum. Neden bana fazladan bir çift kelepçe getirmiyorsun? | Open Subtitles | حسنا يا عزيزي لم لاتذهب و تحضر لي زوجا من الكلبشات |