"يبدو جيد" - Translation from Arabic to Turkish

    • iyi görünüyor
        
    • güzel görünüyor
        
    • İyi fikir
        
    • Bana uyar
        
    • iyi gözüküyor
        
    • güzel göründü
        
    • güzel gözüküyor
        
    Annemiz iyi görünüyor, rahim iyi görünüyor, bebek de iyi görünüyor. Open Subtitles لذا الام تبدو جيدة ، الرحم يبدو جيد الطفل يبدو جيد
    Aman Tanrım, burada morg ışığı altında bile iyi görünüyor. Open Subtitles يا إلهي, انه يبدو جيد حتى هُنا في ضوء المشرحة.
    Menejeri ile konuştum... dört aydır diyet yapıyormuş. İyi görünüyor. Open Subtitles و لقد كان يتبع نظام غذائى منذ أربعة أشهر ، يبدو جيد الشكل
    Dairemin altında havalı bir bar var. - Tabii, güzel görünüyor. Open Subtitles . هناك حانة رائعة حقاً أسفل شقتي الجديدة . نعم ، يبدو جيد
    Bu güzel görünüyor, aktivitelere baksana egzersizler, su egzersizleri. Open Subtitles هذا يبدو جيد وانظري لكل هذه الأنشطه النسج, التمارين الرياضيه المائيه
    İyi fikir. Open Subtitles هذا يبدو جيد
    Bu arada, bugün saçınız bayağı iyi görünüyor Bay Marshall. Open Subtitles بالمناسبة ، شَعركَ يبدو جيد جداً اليوم، سّيد مارشال
    - Hey, by tarz gömlekleri severim. - Ve saçın da iyi görünüyor.. Open Subtitles . انا من محبى النوع المبطن . وشعرك يبدو جيد
    İyi görünüyor değil mi? Open Subtitles حسناً, أجل, ذلك يبدو جيد جداً, أليس كذلك؟
    Sokak düzenleri, trafik yoğunluğu gibi şeyler ama bu iş iyi görünüyor. Open Subtitles ومعاينة كثافة حركة المرور ومثل تلك الامور ذلك يبدو جيد
    Mekan gerçekten iyi görünüyor. Open Subtitles فى فمى الآن حسناً ان المكان يبدو جيد جداً
    Test direktörü her şey iyi görünüyor. Open Subtitles اختبار المخرج كل شئ يبدو جيد وجاهز
    Aslında ev de gayet iyi görünüyor. Open Subtitles حسنا، هذا المكان يبدو جيد جدا ً
    İyi görünüyor..herşey yolunda Open Subtitles . يبدو جيد , تم تشغيل جميع الإشارات
    Çok fazla alevli değil. Kuyruk güzel görünüyor. Open Subtitles لا المشتعلة أكثر من اللازم الذيل يبدو جيد
    Kesinlikle güzel görünüyor. Teşekkürler bayan Maretto. Open Subtitles إنه يبدو جيد جدا شْكر، سّيدةَ ماريتو
    Saçın çok farklı olmuş. güzel görünüyor. Open Subtitles شعرك مختلف يبدو جيد
    İyi fikir. Open Subtitles هذا يبدو جيد
    - Seni oraya bırakırız, hepsi bu. - Bana uyar, Jimmy. Open Subtitles سوف نأخذك الى هناك فقط - "هذا يبدو جيد يا "جيمى -
    İyi gözüküyor, değil mi? Open Subtitles يبدو جيد جدا ، ألا تظن ذلك ؟
    - Evet, bana çok güzel göründü. Open Subtitles -نعم, يبدو جيد لي
    Yemek için çok güzel gözüküyor lan. Open Subtitles يا رجل هذا يبدو جيد جداً لأكله.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more