Herhalde bu Savannah'nın tüm sorunlarının yanıtı değildir ama bilmen gerekir dedim. | Open Subtitles | اعتقد ان هذا الموضوع ليس به الإجابة عن كل مشاكل سافانا و لكني اعتقدت انه يجب ان تعرفي |
Sadece bilmen gerekir diye düşündüm. İyi geceler. | Open Subtitles | فقط اعتقدت انك يجب ان تعرفي طابت ليلتك |
Beni bilmen gerekir. | Open Subtitles | يجب ان تعرفي من انا |
Chuck'ın içindeki gizli kişiyi bulduğunu sanıyorsun ama bilmelisin ki sana karşı gerçek anlamda hiçbir şey hissetmiyor. | Open Subtitles | ربما تظنين انك اكتشفت شاك لكن يجب ان تعرفي ليس لديه اي مشاعر لك على الاطلاق |
Ama bilmelisin ki sorun sen değilsin, sorun benim. | Open Subtitles | ولاكن يجب ان تعرفي هذا ليس بسببك.هذا بسببي |
Ama bilmelisin ki, söz konusu beyefendiyi onaylıyorum, yine de adını bir daha anmayacağız. | Open Subtitles | ولكن يجب ان تعرفي,انني اوفق على الرجل في هذه المسأله بالرغم من اننا لن نذكر اسمه ثانية |
Ve neler olduklarını da bilmen gerekir. | Open Subtitles | و يجب ان تعرفي ما هم |
Ve neler olduklarını da bilmen gerekir. | Open Subtitles | و يجب ان تعرفي ما هم |
bilmen gerekir diye düşündüm. | Open Subtitles | ظننت أنكِ يجب ان تعرفي |
Sadece bilmen gerekir diye düşündüm. | Open Subtitles | اعتقدت فقط انه يجب ان تعرفي |
- bilmen gerekir diye düşündüm. | Open Subtitles | - فكرت بأنه يجب ان تعرفي - |
O zaman yönetici ortağı olarak bilmelisin ki en kıymetli oğlunu saldırı ve kötü muameleden dava ediyorum. | Open Subtitles | اذا كشريك إداري يجب ان تعرفي أنني سأقاضي إبنك المفضل للاعتداء و الضرب |
Ayrıca şunu da bilmelisin ki Wozniaklar kötü günler geçirdiği kadar harika zamanlarda yaşadı. | Open Subtitles | يجب ان تعرفي ايضاً... ان عائلة الوزينباك قضوا بعض الأوقات السعيدة, نفس الشي ينطبق على الأوقات الصعبة. |
bilmelisin ki ben bekar bir babayım ve karmaşık bir hayatım var. | Open Subtitles | واظن انه يجب ان تعرفي انني اب اعزب |