"يحاول قتل" - Translation from Arabic to Turkish

    • öldürmeye çalışıyor
        
    • öldürmeye çalışıyordu
        
    • öldürmeye çalıştığını
        
    • öldürmeye çalışıyormuş
        
    • öldürmek istiyor
        
    • öldürmeye çalıştı
        
    • öldürmeye çalışmaz
        
    • öldürmeye çalışmıyor
        
    • öldürmeye çalışırken
        
    • öldürmeye çalışıyorsa
        
    Ya birisi oğlunu öldürmeye çalışıyor ve kasabadan gitmen lazım ya da nerede yaşadığını bilen dengesiz herifin teki kasabadan ayrılmanı söylüyor. Open Subtitles إما شخص يحاول قتل إبنكِ و عليكِ الخروج من البلدة, أو مسخ مختل, يعرف أين تعيشين تماماً, يخبركِ أن تخرجي من البلدة.
    - Biri Eleanor'u öldürmeye çalışıyor. - Neden bahsediyorsun? Open Subtitles هناك أحد يحاول قتل إليانور عن ماذا تتحدثين؟
    O p.ç adamlarımdan birini öldürdü. Ötekileri de öldürmeye çalışıyor. Open Subtitles الوغد قتل إحدى عملائي و يحاول قتل المزيد
    Caddenin aşağısında oturan adam karısını öldürmeye çalışıyordu. Open Subtitles الرجل في نهاية الشارع كان يحاول قتل زوجته
    Yani bizden birini mi öldürmeye çalıştığını söylüyorsun? Hey, Jimbo! Open Subtitles ما تقوله أنه يحاول قتل أحد منا " جيمبو "
    Mümkün olduğunca çok insanı öldürmeye çalışıyormuş. Open Subtitles انه يحاول قتل اكبر عدد ممكن من الناس
    Krell Kaynak'ın gözüne girmek yani Belthazor'u öldürmek istiyor. Open Subtitles و "كريل" يحاول التقرُّب من "المصدر" الآن، لذا فهو يحاول قتل "بلثازور"
    Alec, Berrisford'u öldürmeye çalıştı, ama görevi başaramadı. Open Subtitles (آليك) يحاول قتل (بيريسفورد) ولكن المهمة لم تكن ناجحة
    Şimdi ise binlercesi var, bir yarımız öteki yarımızı öldürmeye çalışıyor. Open Subtitles والآن هناك الآلاف من أمثالنا ونصفنا يحاول قتل النصف الآخر
    Biri çocuğu öldürmeye çalışıyor ve sen polise gitmeyeceğine dair söz mü veriyorsun? Open Subtitles شخص يحاول قتل شـاب وأنت وعـدته بأن لا تخبر الشرطة
    İnsancıl bir etkileşimle acınası yer değişikliği için birisi yarışmacıları öldürmeye çalışıyor. Open Subtitles شخص ما يحاول قتل المتسابقون في هذا البرنامج البديل للتفاعل الإنساني المثير للشفقـة
    Ve mantıklı bir şekle sokup size anlatmamın hiçbir yolu yok ama birisi sizi ve oğlunuzu öldürmeye çalışıyor. Open Subtitles و لا ويجد طريقة منطقية يمكنني أن أشرح الأمر بها, لكن شخص ما يحاول قتل إبنكِ.
    Bir dakika ... bu adam bir kadını öldürdü, sonra bunu yapması için ona para veren adamı öldürdü, ve şimdi ilk cinayetine şahit olan kızı öldürmeye çalışıyor. Open Subtitles إنتظري هذا الرجل قتل مرأة ثم قتل الذي كلفه بذلك والآن يحاول قتل الفتاة التي شهدت أول جريمة
    Sanki herkes birbirini öldürmeye çalışıyor gibiydi. Open Subtitles كان مثل الجميع هنا كان يحاول قتل كل البعض.
    Ama birisi, biliyorsunuz tüm arkadaşları öldürmeye çalışıyor. Open Subtitles لكن شخص ما ، كما تعلمون يحاول قتل جميع الأصدقاء
    Russ'ı öldürmeye çalışıyordu ve ondan sonra senin peşinden gelecekti. Open Subtitles لقد كان يحاول قتل روس وبعدها كان سيتجه خلفكِ
    Bir arkadaşımı öldürmeye çalışıyordu, ben de onu vurdum. Open Subtitles كان يحاول قتل صديق لى فأطلقت عليه النار
    Neden Nordberg'i öldürmeye çalışıyordu...ve kim için? Open Subtitles الذى كان يحاول قتل نوردبرج و لماذا ؟
    Şerifi kimin öldürmeye çalıştığını biliyorum. Open Subtitles . أنا أعرف من الذى يحاول قتل عمدة البلدة
    Kendisiyle birlikte aşağı çekmesin diye ortağını öldürmeye çalışıyormuş. Open Subtitles كان يحاول قتل شريكته قبل ان توقعه معها
    Eğer Culperlar yoksa o zaman neden biri 723'ü öldürmek istiyor? Open Subtitles ان لم تكون المنظمة موجودة اليوم اذا لماذا شخص يحاول قتل 3-2-7؟
    Niçin bu sırrı seninle öldürmeye çalıştı? Open Subtitles أكان يحاول قتل السر معك ؟
    Erkek dediğin, kendi öz oğlunu öldürmeye çalışmaz! Open Subtitles الرجل هو من لا يحاول قتل ابنه
    İş arkadaşlarını öldürmeye çalışmıyor. Open Subtitles لم يحاول قتل زملاءه
    Evet, Kenny şuradaki Doktor Oz'u öldürmeye çalışırken sen de tutuklamaya katıl diye gözlerim seni aradı. Open Subtitles نعم، بينما كيني كان يحاول قتل الدكتورة اوز هنا لقد كنت ابحث عنك من اجل ان تأخذ حق التوقيف ايضاً.
    Hassan'ı gerçekten biri öldürmeye çalışıyorsa benimle oyalanmayı bırakıp onları bulmanız gerekiyor. Open Subtitles لذا إن كان حقاً ثمة من يحاول قتل (حسّان) فإنك تحتاج لإيقاف تضييع وقتك معي وإيجاده

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more