"يحتجز" - Translation from Arabic to Turkish

    • elinde
        
    • tutuyor
        
    • tuttuğunu
        
    • tutan
        
    • tutuluyor
        
    • esir
        
    • tutuyormuş
        
    • aldı
        
    • tuttuğu
        
    • kaçıran
        
    • kaçırdı
        
    • yakaladı
        
    • tutuyordur
        
    • hapsolmamalı
        
    Tercihli bir cinsel suçlu olduğunu düşünüyoruz ama Michael elinde değil. Open Subtitles نظن انه معتد جنسي تفضيلي لكنه لا يحتجز مايكل
    Don Huertero denen adam Meksika'da birini elinde tutuyor. Open Subtitles الآن، هذا الدون هواتيرو يحتجز رجلاً في المكسيك
    - FBI, Lars Etsen'i burada tutuyor, davayı onun üzerine yıkmaya çalışıyor. Open Subtitles الإف بي آي يحتجز لارس إيستن هنا .. ويتهمه ببعض الجرائم
    Page'in evinin durumu, orada birilerini tuttuğunu gösteriyor. Open Subtitles من الواضح من منزل بايج انه كان يحتجز احدا
    elinde rehineler olan adam benim. elinde silah olan adam benim. Open Subtitles أنا من يحتجز الرهائن وأنا من يحمل السلاح
    Tercihli bir cinsel suçlu olduğunu düşünüyoruz ama Michael elinde değil. Open Subtitles نظن انه معتد جنسي تفضيلي لكنه لا يحتجز مايكل
    Senin oğlan sapıttı ve şu anda küçük kızın onun elinde. Open Subtitles حبيبك الجميل منحرف العقل و الان انه يحتجز ابنتك الصغيرة
    Her davada , şüphelimizin kurbanları en az 24 saat elinde tuttuğunu biliyoruz. Open Subtitles في كل القضايا يحتجز مشتبهنا الضحية لأقل من 24 ساعة. جميعهم قيدوا وتعرضوا للتعذيب.
    Karımı ve kızımı elinde tutuyor, ...ona sempati duymadığım için beni bağışla. Open Subtitles إنه يحتجز زوجتي وإبنتي كرهائن، سوف تعذُريني إذا لم أُظهر له الكثير من التعاطف.
    Ve oğlumuz o çocuğu öldüren kişinin elinde. Open Subtitles و الرجل نفسه الذي قتله يحتجز ابننا
    {C:$CAFFFF}Dün Shinjiku'da birkaç kişiyi öldürüp altı kişiyi yaralayan katil... {C:$CAFFFF}...hala anaokulunda küçük çocuklarla birlikte sekiz kişiyi rehin tutuyor. Open Subtitles ،هاجم القاتل الشبح 6 أشخاص في منطقة شينجوكو الاقتصادية يوم أمس وهو يحتجز 8 أطفال ومعلمي روضة كرهائن داخل غرفة الحضانة
    Saldırgan sınıfın sağ tarafındaki inşaat alanından hızlıca içeri girmiş saat 8:35 civarında ve rehineleri yanında tutuyor. Open Subtitles المختطف أقتحم الفصل فى المبنى الشرقى فى حوالى الثامنة و النصف و يحتجز رهائن
    Hayır, Wild, Christy'yi yer altında tutan doktorun adı değil. Open Subtitles كلا دكتور وايلد ليس اسما لشخص يحتجز كريستى تحت الأرض
    - Bir adam suçlanmadan içerde tutuluyor. Open Subtitles إنّ هذا الرجل يحتجز بدون أيّ اتهام بأي جريمة
    Caveman gibi katillerin bizlere ait bu topluluğu esir almasına izin veremeyiz. Open Subtitles لا يمكننا السماح لقاتل مثل رجل الكهف أن يحتجز مجتمعنا
    Crowley güçlü bir kongre üyesinin metresini mi tutuyormuş? Open Subtitles إذاً، كراولي كان يحتجز أصابع الأقدام المحبوبة لسياسي مُتَنَفذ؟
    - Bilmiyorum. Şimdi de rehineler aldı. Open Subtitles الآن يحتجز أناسنا كرهائن في الأسفل هناك.
    Maalesef Fisher'ın rahipleri rehin olarak tuttuğu yerin tam arka tarafında. Open Subtitles لسؤ الحض هو خلف فيشر" حيث يحتجز الرهبان"
    Michael'ı kaçıran kişi oradaysa varlığınız onu ürkütebilir. Open Subtitles ان كان الرجل الذي يحتجز مايكل هناك فوجودكم قد يخيفه
    Az önce Hau, Tayland'da Sam'in karısını ve kızını kaçırdı. Open Subtitles عرفنا للتو بأن (هاو)، يحتجز زوجة (سام)، وابنته كرهائن
    Ne demek Vincent Sam'i yakaladı? Open Subtitles ماذا تعني بأن فنسنت يحتجز سام ؟
    Arthur çocuğu kim bilir nerede tutuyordur. Open Subtitles "قد يكون (آرثر) يحتجز ذلك الفتى في أيّ مكان"
    Hiç kimse bu küpe hapsolmamalı. Özellikle de senin gibi özel birisi. Open Subtitles لا يفترض أنْ يحتجز أحد في تلك الجرّة لا سيّما شخص مميّز مثلكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more