Baş düşmanı ise saatte 320 km. Hızla 10 dakikadır tünel kazıyor. | Open Subtitles | عدوّه اللدود يحفر نفق جنوباً بسرعة 200 ميل في الساعة لمدة 10 دقائق |
Tek elle veya değil, bence bizim amele de burada kazıyor olmalı. Ne dersin? | Open Subtitles | سواء كانت يده مقطوعة أم لا أظن أنه يجب أن يحفر معنا، صحيح؟ |
Birileri kazı yapıyor mu veya dinamit patlatıyor mu... biliyor musunuz? | Open Subtitles | هل تعملوا إذا ما كان هناك أحد يحفر قريبا ً من هنا ؟ أو أي شيء من هذا القبيل ؟ |
Oraya bir dizi çeyrek dolar serpmeli, böylece bize bir havuz kazar. | Open Subtitles | يجب ان أنثر أرباعاً على شكل دائرة هناك سوف يحفر لنا بركة |
Zamaninda mezar kazan çocuktan hiç farkin yok. | Open Subtitles | أنت لا يمكنك سوى أن تكون ذلك الفتى الذي يحفر القبور |
İlk tüneli kazmaya başladığı gibi Jawa'dan çıkmıştı. Veya Orkney Adaları'ndan çıkardı. | Open Subtitles | ما أن يحفر حفرة في مكان حتى يغادرها ويحفر في مكان آخر |
Tüm araziyi kazıp bulduğu her şeyi benimle paylaşmak istiyor. | Open Subtitles | يريد أن يحفر الأرض و يقتسم معي كل ما يجده |
Şu andan itibaren, herkesin kendi çukurunu kazmasını istiyorum. | Open Subtitles | حسناً إعتباراً من الآن كل شخص يحفر حفرته هل هذا واضح ؟ |
Bunu destekleyen kanıtımız var komşunun köpeği Karen'ın arkabahçesini kazıyordu. | Open Subtitles | لدينا أدلة تقترح أن كلب الجيران كان يحفر في الساحة الخلفية |
Bir aydan fazla zamandır deli gibi kazıyor. | Open Subtitles | لقد مر أكثر من شهر ومازال يحفر مثل المجنون |
Hani bilmesem, şu anda mezar kazıyor derdim yani. | Open Subtitles | لو لم أكن أعرف أكثر، لقلتُ أنّه الآن يحفر قبراً |
Ross Peterson beni parmaklamaya çalıştığında bozuk para aramak için kazıyor gibiydi. | Open Subtitles | عندما حاول روس بيترسون وصعه اصبعه فيني كان كأنه يحفر |
Sadece toprağın üstünü kazımıyor, daha derini kazıyor. Ve bıçağın açısından dolayı toprağı ters döndürüyor. | Open Subtitles | لا يحرث سطح الأرض فقط، بل يحفر أعمق، وبسبب زاوية النصل، يقلّب التربة. |
Bomba çıkarmak için kazı yapan adama bu söylenir mi şimdi? | Open Subtitles | أتدرين , إنه لكلام قاس تقولينه للرجل اللطيف الذي يحفر من اجل قنبلة |
Ve kim, sabah saat 3:00'te mezarlığı kazar? | Open Subtitles | ولم يحفر أحدهم الساعة الثالثة صباحا في المقبرة؟ |
KÖSTEBEK Köstebek yer altında tüneller kazan bir hayvandır... | Open Subtitles | حيوان الخلد يحفر الأنفاق تحت الأرض |
İşte bu nedenle biz uzay gemileri ve katedraller yapabildik dünyanın geri kalanı karınca çıkarmak için çöplerle toprağı kazmaya devam ederken. | TED | لأجل هذا نبني المراكب الفضائية والكاثدرائيات بينما بقية العالم مازال يحفر الأرض بالعصي ليستخرج الأرضة. |
Kendi mezarını kazıp içine atlamaktan korkmuyor. | Open Subtitles | لا يخشى أن يحفر قبره بيده ومن ثم يقفز فيه |
Woody'nin delik kazmasını izlemek epey içimi yaktı. | Open Subtitles | مشاهده وودي يحفر حفراً جعلني عطشاً تماماً |
Metal tozları kürekle uyuyor. Birileri mezarlığı kazıyordu. | Open Subtitles | البقايا المعدنية تتلائم مع المجرفة أحدهم كان يحفر في المقبرة |
İşte burada. Bazen aradığını bulmak için daha derin kazmak gerekir. | Open Subtitles | ها هي , أحيانا على المرء أن يحفر بعمق حتى يعثر على ما يبحث عنه |
İnsanların kazmış olduğu bir yeri bulmak için burada olduğumu söyleyebilir misin? | Open Subtitles | هلّا أخبرته أنني هنا لإيجاد المكان الذي كان يحفر فيه الناس؟ |
Köpeğin kazdığı yer. Şu çiçeklere bir bakın. | Open Subtitles | المكان الذى كان الكلب يحفر فية إنظرى إلى تلك الزهور |
Kimse mezarını kazmıyor. | Open Subtitles | لا أحد يحفر أية قبور |
Alet edevatı ve kazmasına yardım edecek ne varsa taşımak için bir şeye ihtiyacı vardı. | Open Subtitles | لم يكن لديه سيارة كان بحاجة لشيء يحمل به الأغراض إضافةً لما كان يحفر لأجله |
Sonra yanlış yeri kazdı. | Open Subtitles | لاحقاً رأيته يحفر في المكان الخاطئ وليس في نفس المكان |
Parası olan ve kuyu açmak isteyenine rastlasanız bile sondaj yapmayı hiç bilmiyor olabilir. | Open Subtitles | حتى اذا وجدت رجلا عنده المال ويريد ان يحفر ربما لا يعرف شيئا عن التنقيب |