Gerçi traş olmayı unuttuğu günlerde ayırt etmek zor oluyor. | Open Subtitles | بالرغم من أنّه يصعب التمييز بينكما حينما ينسي أن يحلق. |
Önceki seçim görevlisinin, traş olurken kendisini kazara midesinden bıçaklaması neticesinde, son dakika duruma müdahil olmasına minnettarlık duyuyoruz. | Open Subtitles | ونحن ممتنون له لأنه تقبل أن يحمل مهام المكتب في آخر لحظة عندما طعن رئيس المكتب السابق نفسه في بطنه خطأً , وهو يحلق |
Atlantik'in üstünden tek başına uçan ilk zenci adam Alan Lemon mı? | Open Subtitles | ألين ليمون ، وهو أول رجل أسود يحلق فوق المحيط الأطلسي وحده؟ |
Tıpkı tarlanın üzerinde uçan, aşağıda bulunan çitleri umursamayan kuş gibi, değil mi? | TED | مثل الطائر الذي يحلق فوق الحقول .. فهو لا يفكر بالحواجز أسفل منه , صحيح ؟ |
Sana söylemedi mi; babası kötü sinekleri bombalamak için, geceleri uçuyor. | Open Subtitles | ماذا، ألم يخبرك أن والده كان يحلق طوال الليل ويقصف الذباب القذر؟ |
4 yıldır, karşılığında bir krep bile koklatmadan hergün bedava Tıraş olan adama başka ne denir? | Open Subtitles | ماذا تقول عن رجل يحلق من غير مقابل يوميا لـ 4 سنين من دون اعطائء الكثر مثل الفطائر المحلاة والوجبات ؟ |
İhtiyar adam yıllar önce uçup gitti sanıyordum. | Open Subtitles | أعتقد أن الرجل العجوز كان يحلق بها قديماً. |
- Yalnızca Mrs Lovett'ın fırınından çıkan biri adamın salı günü oradan çıkıp buraya traş olmaya geldiğini görmüş. | Open Subtitles | حسنا، شخص ما يتذكره ترك دكان فطير السيدة لوفيت لكي يجيء الي هنا و يحلق يوم الثلاثاء. |
Eğer bu puşt traş olup başrol oyuncusuna benzemezse... | Open Subtitles | إن لم يحلق ذلك الحقير ويصبح مثل الأشخاص الطبيعيين أ : |
Babamın kemik kanseri olduğu zamanlar, traş olurken çenesini kestiği için, ölmesine benziyor. | Open Subtitles | يذكرني هذا بأبي الذي كان مصاب بمرض سرطان العظم وكان كل اليوم يتذمرعن الجرح الذي في عنقه والذي أصيب به وهو يحلق |
Bilin diye söylüyorum göğsünü traş ediyor çünkü o bir olimpik yüzücü. | Open Subtitles | وكما تعلمون هو يحلق شعر صدره لانه ، وأنا فخور به جداً ، سباح أولمبي |
Su paradır eğer benzin para değilse, ve bir sürü şey keskin olmasına rağmen, kimse traş olmuyor. | Open Subtitles | المال هو الماء المال هو البنزين كان إذا إلا كثيرة أشياء من الرغم على ذقنه يحلق أحد لا حادة شفرات هي |
Büyüdüğüne şüphe yok, ama gökyüzünde özgürce uçan genç bir atmaca ile karşılaştırabilmen için önünde uzun bir yol var. | Open Subtitles | مازال يكبر والطريق أمامه طويلاً قبل أن تقارنه بصقر يحلق حراً فى السماء |
Hâlâ da uçan kuşu gözünden vururum. | Open Subtitles | أجل ولا زال بوسعي أن أصيب بها عين طائراً يحلق |
Hâlâ da uçan kuşu gözünden vururum. | Open Subtitles | ولا زال بوسعي أن أصيب بها عين طائراً يحلق |
Preston kardeş yükseklerde kartallarla uçuyor. | Open Subtitles | والآن فأخينا بريستون يحلق عاليا مع الصقور |
Sanırım şu kısa çocuk gerçekten uçuyor. | Open Subtitles | اعتقد ان ذالك الطفل القصير كان في الحقيقة يحلق في الهواء |
Pilot, motor arızası yüzünden şehrin etrafında uçuyor şu anda. | Open Subtitles | يبدو أن الطيار كان يحلق فوق البلدة بعد عطل محرك واضح. |
Mesela sabahları Tıraş olmak istersen | Open Subtitles | تماما مثل، كما تعلمون، إذا كنت تريد أن يحلق في الصباح. |
DNA bırakmamak için büyük ihtimalle kafasını hatta bütün vücudunu Tıraş ediyor. | Open Subtitles | على الأرجح يحلق رأسه ربما جسده بالكامل كحماية للحمض النووي |
uçup gitmek isteyen küçük kuş hikayesini sana da anlattı mı? | Open Subtitles | هل أخذتك قصتها عن ذلك الطائر الذى يحلق بعيدا |
İhtiyar adam yıllar önce uçup gitti sanıyordum. | Open Subtitles | أعتقد أن الرجل العجوز كان يحلق بها قديماً. |
Pencereden parlak bir nesne görüp içeri uçar ve yaralanır. | Open Subtitles | لقد شاهد جسم لامع خِلال النافذة طار صوبة,جُـرح فظل يحلق في الغرفة |
Bu adam skydiving yapmıyor. Uçurtma gibi süzülüyor. ya da dolanıyor. | TED | فهذا الشخص لم يقفز من مظلة .. انما هو يحلق كما تحلق الطائرة الورقية ويتم التحكم به تماما مثل التحكم بالطائرة الورقية |
Ama römorkörü nasıl uçuracağınızı da merak etmiyor değilim. | Open Subtitles | ولكن أنا فضولي لمعرفة من الذي سوف يحلق بالعبارة |
Laboratuvarımda otonom hava robotları geliştiriyoruz, burada uçarken gördüğünüz gibi. | TED | في مختبري، نحن نبني روبوتات جوية مستقلة مثل الذي ترونه يحلق هنا. |