Bu ruhlar insanları, en çaresiz hayatın bile... harika olduğunu... hatırlamasını isteyerek izliyorlar. | Open Subtitles | هؤلاء الأشباح يراقبون يريدون من الناس ان يتذكروا أنه حتى أكثر الحيوات يأسا |
- İzliyorlar. Sevdiklerine eminim. | Open Subtitles | إنهم يراقبون ، أنا واثق من أنهم معجبون بهذا |
Ölüler yaşayanları izliyor adeta. | Open Subtitles | الموتى يراقبون ، كما هم علـى أمتداد الحياة |
Müttefik komandoları, Alman ve İtalyan kuvvetlerinin işgali altındaki Akdeniz ülkelerini yakından izliyor. | Open Subtitles | قادة الحلفاء يراقبون بلدان البحر الأبيض المتوسط المحتلة بالقوات الألمانية والإيطالية |
ve bunu kültürümüzün bir parçası yapmak istiyorum, böylece insanlığın en kötü kabusunu izleyen bir topluluğumuz var ve buna herkes için erişilebimeli. | TED | أرغب في جعلها جزء من ثقافتنا أن هناك مجتمع من الناس الذين يراقبون أسوأ كاوابيس للبشرية، وأن ذلك متاح لكل شخص. |
Hayır. Bizi destekleyen bütün doktorları gözlüyorlar. | Open Subtitles | لا، إنهم يراقبون الأطباء المتعاونين معنا |
Burayı terk edemem. Her hareketimi takip ediyorlar. | Open Subtitles | لا أستطيع مبارحة المنزل، إنهم يراقبون كل تحركاتي |
Test yapılan hayvanları yakından izliyorlar, ama henüz bir şey olmadı. | Open Subtitles | يراقبون الحيوانات التي أخضعوها للأختبار عن كثب لكن لم يظهر أي شيء بعد |
Kâhya ve hizmetçiler ayakta bekleyip izliyorlar. Hizmet ediyor, işlerini yapıyorlar. | Open Subtitles | و كبار الخدم و الخادمات يقفون يراقبون ، يقدمون الطعام و يقوموا بأشياء |
FBI burda olduğunu biliyor şu an seni izliyorlar. | Open Subtitles | الإف بي آيه يعرفون أنك هنا إنهم يراقبون الآن |
Evi izliyor olmaları ihtimalini ciddiye almalıyız. | Open Subtitles | من المحتمل بأنهم يراقبون المنزل وهذا شيء يجب أن نأخذه بعين الإعتبار |
Düşmanlarımız yaptığımız her şeyi izliyor. Tek bir hatayı bile kaldıramayız. | Open Subtitles | أعداؤنا يراقبون كل ما نقوم به لا يسعنا أن ينزلق واحد من الأعلى |
Teröristler ya da her neyse yolları izliyor olabilir. | Open Subtitles | الارهابيين او اياً كان ربما يراقبون الطرقات |
Favori deneyim, tepeye çıkmaya çalışan bir topu izleyen altı aylık bebekler. | TED | تجربتي المفضلّة لديها أطفال بعمر ستة أشهر يراقبون كرة تحاول جاهدة لصعود تلّة. |
Eğer telefonu dinlemeye aldılarsa evini de gözlüyorlar demektir. | Open Subtitles | وان كان الهاتف مراقبا فانهم يراقبون المكان كذلك |
Telefonumu dinlediler, Beni takip etmeye çalıştılar! | Open Subtitles | يراقبون هاتفى وحاولوا اللحاق بى الى هنا ولا يتركونى وشأنى |
Şimdi, dışarıda durup o pencereyi izlediklerini biliyoruz. | Open Subtitles | والآن، نحن نعلم بأنهم في الخارج، يراقبون النافذة |
hayır, o güvende. fakat hala dışarıdalar ve evi gözetliyorlar. | Open Subtitles | لا ، هو آمن لكنهم ما زالوا يراقبون البيت |
evi, akrabalarını fizikî takibe.. ...aldılar, kredi kartları, telefonları HGS kartları takipte. | Open Subtitles | أفعل ذلك، يراقبون منزله وأقرباءه ويتعقبون بطاقاته الائتمانية وهواتفه |
İlk bakışta örgü olduğu anlaşılmıyor bile. Bizi izliyorlardır. | Open Subtitles | لم أميز بأنه تموج منذ البداية لربما أنهم يراقبون |
Bu sabah sürüyü gözetleyen 3 atlı vardı. | Open Subtitles | لقد كان هناك 3 من المستكشفين يراقبون القطيع هذا الصباح |
Bu monitörlü odalar - babanı mı izliyorlardı demiştin? | Open Subtitles | هذه الغرفه التى يوجد بها شاشات المراقبه هل هذه التى كانوا يراقبون والدك بها |
İnsanlar onları izler, onlar da insanları ve gezinir dururlar. | Open Subtitles | الناس يراقبونهم وهم يراقبون الناس ويتجــوّلون حولهـم |
Flamingolar, gagalarıyla sudaki yosunları süzerken, ...bir yandan da gökyüzünü kontrol ediyorlar. | Open Subtitles | بينما ترشح النحام الطحالب من الماء الكاوى فإنهم عادة يراقبون السماء بحذر |
İnsanlar izlerken gayet hızlıydın. | Open Subtitles | لم تملك أدنى مشكلة عندما كان الكثير من الناس يراقبون |
Oradaki nöbetçiler kampı gözlüyor, ağaçlıklı alanı değil. | Open Subtitles | هذة مخاطرة لابد منها , لكنهم يراقبون المعسكر وليس الأشجار |