"يراك" - Translation from Arabic to Turkish

    • görmek
        
    • görmeden
        
    • görüyor
        
    • görmesin
        
    • senin
        
    • görmesini
        
    • görmeye
        
    • görmedi
        
    • görüşürüz
        
    • görmesine
        
    • görmesi
        
    • görür
        
    • görmez
        
    • seninle
        
    • görecek
        
    Binbaşı Borzov, Albay Malchenko sizi hemen karargahta görmek istiyor. Open Subtitles ماجور بورزوف,كولونيل مالتشنكو يريد أن يراك علي الفور في المقر
    Belki de son bir kez görmek. 77 yaşında o. Open Subtitles أن يراك للمرة الأخيرة إنه في الـ 77 من عمره
    Ama bütün dünya seni ölürken görmek istiyor. Kim olduğunu dahi bilmiyorlar. Open Subtitles ، العالم بأكمله يريد أن يراك وأنت تموت وهم حتى لا يعرفونك
    Biri seni görmeden o çalılıktan çıkarak yardım et bana. Open Subtitles ساعدني بالخروج من هذه الشجيرات قبل أن يراك أحد ما
    Ve Andy seninle oynadığında, sen her ne kadar hareket edemesen de, kendini canlı gibi hissediyorsun, çünkü o da seni öyle görüyor. Open Subtitles و اندى عندما يلعب معك كأنما على الرغم من أنك لا تتحرك تشعر و كانك حى لان هذه هي الطريقة التي يراك فيها
    Karanlık olana kadar bekle, arka taraftan gel ki kimse görmesin. Open Subtitles انتظر حتى يحل الظلام, ودر حول المنزل لكي لا يراك احد.
    Bilirsin, senin nasıl biri olduğunu anlamaya çalışıyorum gerçekten böyle misin, ya da yalnızca diğerlerine öyleymiş gibi mi gözükmeye çalışıyorsun? Open Subtitles أتعلم ؟ ، أنا أحاول أن أكتشف إذا كانت هذه هي شخصيتك الحقيقية، أو فقط التي تريد أن يراك بها الآخرون.
    Bence seni orda biriyle birlikte görmek onun çok hoşuna gider. Open Subtitles وأرى أنه من الجيد بالنسبة له أن يراك مع شخص ما
    Güvenli bir şekilde gittiğini görmek çocuk için iyi olur. Open Subtitles سيكون في صالح الفتى أن يراك وأنت راحل في امان.
    Garip, metaveri çıkartmaya geçti ve şimdi seni görmek istiyor. Open Subtitles مريب, وتحول الى إستخراج البيانات الوصفية ويريد أن يراك الآن
    Belki Bay Larrue sizi görmek ister. İçeri buyrun, peder. Open Subtitles حسناً , السيد لاروا ربما يحب أن يراك , تعال يأبتى
    Neden biraz dinlenmiyorsun? Dr. Silver yarın seni görmek istiyor. Open Subtitles لماذا لا تاخذ بعض الراحه دكتور سيلفر يريد ان يراك غداا
    İstihbarat'tan Binbaşı Grau aradı. Sizi görmek istiyor. Open Subtitles الماجور جراو من المخابرات رن للتو من الطابق السفلى ، اٍنه يريد أن يراك
    Yüzme takımından birinin taklidini yaptığı biri görmeden hemen git. Open Subtitles أذهب , قبل أن يراك شخص تقلد عضو من فريق السباحة
    Olabilir... ama arkadaşım Bay Miller da seni matematikten kalan kız olarak görüyor. Open Subtitles ربما لكن صديقي السيد ميلر يراك كفتاة ترسب في مادة حساب التفاضل والتكامل
    İçeri girdiğini kimse görmesin. Beni de arama. Open Subtitles لا تدع أحدا يراك في الذهاب ، وعدم الاتصال بى.
    Sence oraya gidip arazisini elinden alırsan Ollie senin hakkında ne düşünür? Open Subtitles ما هو شعور أولي وهو يراك وانت تدخل أرضه وتستولي عليها ؟
    Charlie dayı, seninle yürümeyi seviyorum. Herkesin seni görmesini istiyorum. Open Subtitles خال تشارلى أحب السير معك احب أن يراك الجميع
    Bir beyefendi seni görmeye geldi. Open Subtitles هناك عمل ينبغى عليك ان تؤديه الرجل المحترم اتى الى هنا كى يراك
    Kimse kız arkadaşınla tanışmadı. Kimse seni bir kızla görmedi. Open Subtitles لم يقابل أحدٌ أبدًا حبيبتك ولم يراك أحد مع فتاة
    Bu aramanik dilde. Diyor ki, "Rufus, İki yıl sonra görüşürüz. İsa." Open Subtitles هى لغة ارمية تقول روفوس يراك فى عامان,السيدالمسيح
    Kimsenin seni görmesine izin verme. Özellikle de o bağıran adamlara. Open Subtitles لا تدع أي احد يراك خصوصا أولئك الرجال البخلاء الذين يصرخون
    Lanet olsun, seni kimsenin görmesi gerektiğini sanmıyorum. Open Subtitles ياللهول، لا أظن أن هنالك أحد يفترض أن يراك هكذا
    Her gece seni karının bacağını öperken görüyorsam üçüncü ve dördüncü sıranın sonundakiler de görür! Open Subtitles انجيير , إنتبه لنفسك لأنني اراك يقبل رجل زوجتك كل ليلة و كذلك يراك المشاهدين في الصفوف الثلاثة او الاربعة الاولى
    Biri de dolabın için. Kimse onu taşıdığını görmez böylece. Open Subtitles وواحد للخزانة الخاصة بك، هكذا لن يراك أحد تحمل كتبا
    O da sizi görecek, önemli bir işten döner dönmez. Open Subtitles إنه يحب أن يراك لكن بمجرد وصوله من مهمة عاجلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more