"يزال هنا" - Translation from Arabic to Turkish

    • hala burada
        
    • hâlâ burada
        
    • halen burada
        
    • hala buralarda
        
    Kollar ve bacaklar, hatta başı bile hala burada olabilir. Open Subtitles ومن المحتمل ان الاذرع والارجل وحتى الرأس لا يزال هنا
    Senin yerinde olsaydım hala burada olduğundan böyle emin olmazdım. Open Subtitles لو كنت مكانك، لن أكون متأكداً تماماً أنه لا يزال هنا
    hala burada olduğuna inanıyoruz çünkü dünyayı saklanmak için kullanıyor. Open Subtitles نحن نعتقد انه لو كان يزال هنا سيكون بسبب استخدامه للارض كمأوى للاختفاء
    Pardon, bu sahipsiz mal kim ve neden hâlâ burada? Open Subtitles عفواً، من هذا المشرد ؟ ولماذا لا يزال هنا ؟
    Doktorluk lisansı yok ve hâlâ burada. Open Subtitles ليست لديه شهادة طبية، ومع ذلك ما يزال هنا
    Dur. hala burada. Ben üç deyinceye kadar bekle. Open Subtitles مهلاً ، إنّه ما يزال هنا سنركض باتّجاه الغابة ، عند العد لثلاثة
    Yani saldıran her ne ise hala burada olabilir. Open Subtitles إذاً مهما كانَ الذي هاجمَ السيارة قد يكون ما يزال هنا.
    Döndüğümde hepsinin hala burada olmasını istiyorum. Open Subtitles أنا في حاجة إليها لجميع لا يزال هنا عندما أعود.
    Piper hala burada bir yerde olduğunu söylüyor. Open Subtitles بايبر يقول انه لا يزال هنا في مكان ما.
    Hala bir sorunumuz var. O hala burada. Open Subtitles لا تزال هناك مشكلة لا يزال هنا
    - Kinky hala burada mı? Open Subtitles كينكي لا يزال هنا , اليس كذلك ؟
    Taşınmışlar ama eşyaları hala burada. Open Subtitles اذا انتقلو فلماذا عفشهم لا يزال هنا
    Eğer bilseydiniz hala burada olmazdınız. Open Subtitles أنت لن يكون لا يزال هنا إذا فعلتم.
    Anne, yemeğimi bitirdim. Tabak hala burada duruyor! Open Subtitles -يا أمي، لقد إنتهيت من الغذاء، لا يزال هنا
    Bankın hâlâ burada olması çok güzel yine de. Open Subtitles على أية حال من الجميل إنهذا المقعد لا يزال هنا
    Zanlılar hâlâ burada olabilir. Open Subtitles يطوّقون المبنى قد يكون القاتل لا يزال هنا
    - hâlâ burada, kimseyi çıkartma. - Tamam. Open Subtitles إِنَّه لا يزال هنا تأكدِ من ألا يغادر أحد حسناً
    Bu şey her neyse hâlâ burada. Open Subtitles حسناً , لذا مهما من يكون هذا . فهو لا يزال هنا
    Çünkü adamlar buraya geldiğinde o hâlâ burada olursa belâ çıkacak demektir. Open Subtitles لانه ان جاؤوا هنا وهو لا يزال هنا ستحدث متاعب
    - Ve halen burada. - Saçmalama. Open Subtitles و هو لا يزال هنا لا تكن سخيفاً
    Bakalım bizim çolak hala buralarda mı? Open Subtitles أولا ً يجب أن نرى إذا ما كان هذا العجوز البدين لا يزال هنا !

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more