"يسمعكِ" - Translation from Arabic to Turkish

    • duyamaz
        
    • duyabilir
        
    • dinliyor
        
    • seni duyuyor
        
    İstediğin kadar bağır. Seni kimse duyamaz. Open Subtitles يمكنكِ أن تصرخين كما تريدين لن يسمعكِ أحد
    - Seni göremez, duyamaz. Open Subtitles إنه لا يستطيع أن يراكِ ، لا يمكن ان يسمعكِ
    İsmini istediğin kadar tekrarla, canım seni duyamaz. Open Subtitles يمكنكِ مناداة كما يحلو لكِ، عزيزتي، ولكنه لن يسمعكِ.
    Kendisi üs işleri ile ilgileniyor. Tabii. - Birileri duyabilir. Open Subtitles بينما يقوم بإدارة شؤون القاعدة قدْ يسمعكِ أحدهم
    Ama seni duyabilir Open Subtitles لكنه يستطيعأن يسمعكِ
    Patronların dinliyor olabilir, dikkatli ol. Open Subtitles احذري قد يسمعكِ رؤساءكِ، كم عددهم؟
    O şey seni duyuyor mu? Open Subtitles -هل يسمعكِ هذا الشيء؟
    Çığlık atma. Kimse seni duyamaz. Open Subtitles لا تصرخين فلن يسمعكِ أحد
    Çığlık atmak serbest. Kimse seni duyamaz. Open Subtitles إصرخي بحرية، لن يسمعكِ أحد
    Burada kimse seni duyamaz. Open Subtitles لن يسمعكِ أحد هنا
    - Buradan kimse seni duyamaz. Open Subtitles لا أحد يسمعكِ هُنا.
    - Ormandayız, kimse seni duyamaz. Open Subtitles نحن في ألغابه. لا أحد يسمعكِ
    Seni göremez ve duyamaz. Open Subtitles اه... أنه لا يستطيع أن يراكِ أو يسمعكِ
    - Lee Jung Ku artık seni duyamaz. Open Subtitles على أية حال، لا يستطيع (لي جونغ كو) أن يسمعكِ - ... لقد أبرمت إتفاقاً من أجل الأرض -
    Onların hepsi seni duyabilir. Open Subtitles يستطيع الجميع أن يسمعكِ
    - Biri seni duyabilir. Open Subtitles اصمتي ربما يسمعكِ احدهم.
    Anne, Jason seni duyabilir. Duygularını incitiyorsun. Open Subtitles امي ، (جيسون) يسمعكِ لقد جرحتِ مشاعره
    -Birisi seni duyabilir. Open Subtitles -قد يسمعكِ أحدهم
    Baban dinliyor, baban dinliyor. Open Subtitles والدكِ يسمعك, والدكِ يسمعكِ
    Evet, babam sizi dinliyor. Open Subtitles أجل، أبي يسمعكِ
    Baban dinliyor. Open Subtitles والدكِ يسمعكِ
    Herkes seni duyuyor. Open Subtitles الجميع يسمعكِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more