"يضاعف" - Translation from Arabic to Turkish

    • kat
        
    • iki katına
        
    • iki misline
        
    • üçe katlayacak
        
    • kopyalıyor
        
    • ikiye katlıyor
        
    Günde bir litre gazlı içecek içmek, kanser olma riskinizi iki kat artırıyor. TED شرب ليتر من المياه الغازية في اليوم يضاعف فرصتك بالإصابة بالسرطان.
    Şaşırtıcı giriş yapacağım, giriş yaptığımda voltajı 40 kat artıracağım. Open Subtitles أصل إلى نظام الصدمة، الذي يستطيع أن يضاعف التيار إلى 40 مرة عند الإتصال المباشر
    Öncesinde, bu bir tonluk yavru, annesinin yağ varsıllı sütünden 1650 litre içerek şimdiki ağırlığının iki katına çıkmalı. Open Subtitles قبل ذلك، يجب على هذا العجل بوزن طن أن يضاعف حجمه بشرب 1656 لترًا من حليب والدته الغني بالدهون
    Teğmen Swanson önümüzdeki bir kaç gece için devriye sayısını iki katına çıkarsın. Open Subtitles دع الملازم اول يضاعف الدوريات للأيام القادمة
    Konstantin Orhan için ödediğimiz tahsisatı yeniden iki misline çıkarmak ister Sultan'ım. Open Subtitles الأمبراطور(قسطنطين)... ... يريد أن يضاعف الخراج الذى ندفعه إلى(أورخان) ليكون ستمائة ألف قطعة ذهبية
    Konstantin Orhan için ödediğimiz tahsisatı yeniden iki misline çıkarmak ister sultanım. Open Subtitles الأمبراطور(قسطنطين)... ... يريد أن يضاعف الخراج الذى ندفعه إلى(أورخان) ليكون ستمائة ألف قطعة ذهبية
    Sonra da ejderimin saldırı noktasını üçe katlayacak kartı oynayacağım: Megamorf! Mavi Gözlü Ejder diğer canavarlardan çok daha güçlü. Open Subtitles التالى اشغل كرت سحرى يضاعف قوه و حشى الهجوميه ميجا مور
    Sonra da ejderimin saldırı noktasını üçe katlayacak kartı oynayacağım: Megamorf! Open Subtitles والآن ألعب كرت يضاعف قوة تنيني
    Bu tür bir nöral ağ yalnızca bilgi toplamakla kalmayıp, ...yapay olarak kişinin zihinsel aktivitesini de kopyalıyor olabilir. Open Subtitles هذا النوع من الشبكة العصبية يمكن أن يكون ليس فقط جمع معلومات، لكن يضاعف بشكل إصطناعي a عمليات شخص العقلية.
    Boncuklu işlemeler, paparazzi flaşlarının yansımasını ikiye katlıyor! Open Subtitles الخرز في الحقيقة يضاعف أنعكاس أضواء كاميرات المصورين
    Zaten iki kat kazanırken, iki kat daha kazanacağız. Open Subtitles سوف يضاعف هذا الأرباح المضاعفة التي نجنيها بالفعل.
    Erkek ya da kadın her kim Allah'a güzelce bir borç verirse Allah bunun karşılığını kat kat, fazlasıyla verecektir. Open Subtitles ويقرضون الله قرضاً حسناً... والله يضاعف لمن يشاء
    Bu olgu çalışmasının sonuçlarını yayınlayabilirsin. Böylece bir daha kimse dozu iki katına çıkarmaz. Open Subtitles يمكنكَ نشر نتائج دراسة هذه الحالة ولن يضاعف أحد الجرعة مجدّداً
    Şu anda, bu eski fabrikayı yeni operasyon merkezine dönüştürüyoruz, böylece eğitim kapasitemizi de iki katına çıkarmış oluyoruz. Open Subtitles سنحوّل هذا المصنع القديم إلى مركز جديد للعمليات، مما يضاعف سعتنا التدريبية.
    Nanomedler sınırdaki hücreleri kopyalıyor. Open Subtitles النانوميدز يضاعف الخلايا على الحواف
    Şu anda, birkaç saatte bir kütlesini ikiye katlıyor. Open Subtitles حاليا, انه يضاعف حجمه كل ساعتين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more