"يطرق" - Translation from Arabic to Turkish

    • çalar
        
    • çalan
        
    • çalmaz
        
    • kapıyı
        
    • Tak
        
    • çalmıyor
        
    • Kapı
        
    • tıklatan
        
    Ama bilirsiniz işte, televizyonda sürekli görürüm cani suçlu ve polisin olduğu sahne ve polis kapıyı çalar ve suçlu, bana sorduğunuz şeyi sorar, bilirsiniz işte, arama emri. Open Subtitles لكني أرى دائما في التلفاز مشهد المجرم والشرطي الشرطي يطرق الباب, ثم يسأل المجرمُ عن, تعلم, عما سألتني, المذكرة
    Bir centilmen bir hanımefendinin odasına girmeden önce kapıyı çalar. Open Subtitles سيدي , الرجل اللطيف يطرق باب غرفة السيدة قبل أن يدخله
    Ben vatandaşlarımızın güvenliği için, ailelerimizin güvenliği için, her kapıyı çalan adam olmak istiyorum. Open Subtitles اريد ان اكون ذلك الرجل الذى يطرق كل باب للحفاظ على أمن مواطنينا و للحفاظ على أمن عائلاتنا
    Her zaman kapıyı çalmaz. Open Subtitles إنه لا يطرق عليك دوما وعندمـا يفعل، عليك أن تدعيه يدخل
    Ama hep aklımdan, bir gün gelip kapıyı çalabileceği geçiyordu. Open Subtitles لطالما ظننت في يوم من الأيام انه ربما يطرق الباب
    Odamın kapısını kibarca birisi vuruyor vuruyordu sanki Tak tak. Open Subtitles فجأة شخص ما وبنعومة أصدر صوتا وراح يطرق بابي طرقا ناعما
    Evet. Şanslı bir kızım. - Kimse Kapı çalmıyor mu artık? Open Subtitles أجل، أنا فتاة محظوظة. ألم يعد أحد يطرق الباب بعد الآن؟
    Herkes ofisime gelmeden önce kapıyı çalar. Open Subtitles الجميع يجب أن يطرق الباب قبل أن يأتي الى مكتبي
    kapıyı çalar ve anahtarlarını unuttuğunu söyler. Open Subtitles هو يطرق على الباب قائلاً أنّه نسي مفاتيحه
    - Efendi dediğin kapıyı çalar. - Sizsiniz, lvy Smith. - Ne olmuş? Open Subtitles المهذب يجب أن يطرق الباب - إنه أنت ، أيفي سميث -
    Evinin kapısını çalan bir koca ile gemisinden inen denizci arasındaki fark nedir? Open Subtitles مالفرق بين زوجٌ يطرق الباب وبحّار يرتجل من السفينة؟
    - Hey, Bevers, kapıyı çalan oldumu? -Mm-hmm. Open Subtitles بيفيرز هل سمعت احدهم يطرق على الباب من قبل
    İleriye doğru yol almak için, ben bir çocukken Chicago'nun güneyinde evimizin kapısını çalan, evimizi telefonla arayan kamu görevlisini, o doktoru hatırlamamız gerekebilir. TED لنتقدم، ربما نحتاج لأن نعود لطبيب الأطفال الذي يطرق باب بيت عائلتي في الجانب الجنوبي من شيكاغو عندما كنت طفلة، و الذي قام بالاتصال بالمنزل، و الذي كان خادماً للعامة.
    - Kaçak birini arayan kimse öyle Kapı çalmaz. Open Subtitles لا أُحبذ الرد على ذلك لا أحد يبحث على هارب و يطرق الباب هكذا
    Bu erkekler hiç Kapı çalmaz mı? Open Subtitles هذا الشاب لا يطرق الباب؟
    -Olabilir. -Sen hiç Kapı çalmaz mısın? Open Subtitles أنت لا تحبين من يطرق الباب
    Dinle, birileri kapıyı çalarsa, açma. Beni görmedin. Open Subtitles اسمع أي شخص يطرق الباب تقوم بفتحه و أنت لم تراني
    kapıyı vurmadan girdi. Open Subtitles وهو لم يطرق على الباب والباب كان مغلقاً و؟
    - Bu haksızlık ama. - Tak Tak? Open Subtitles ـ هذا ليس منصفاً ـ ثمة أحد يطرق الباب
    Yeni işler için kimse kapını çalmıyor zaten. Open Subtitles ليس الجميع يطرق بابك بحثاً عن عمل إنه صعب أن تحصل على عمل
    Gece yarısı gelip de pencereleri tıklatan ben değilim. Open Subtitles لستُ أنا من يطرق النوافذ في منتصف الليل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more