| Montana'daki geyiklerin bufalolar kadar kocaman olduğunu söylüyorlar. | Open Subtitles | حَسنا، سام يقولون بأن الايائل ستجتمع في مونتانا كبيرة بحجم الجاموس في هذا العام |
| Luce'nin bir prensle evli olduğunu söylüyorlar, ama adamın o kadar çok karısı varmış ki, onu Amerika'ya göndermiş. | Open Subtitles | انجلو: أنهم يقولون بأن لوسي كانت متزوجة من أمير ولكن كانت عنده زوجات كثيرات لذلك ارسلها الى اميركا |
| Öğretmen her çan çalışında bir meleğin kanatları olduğunu söylüyor. | Open Subtitles | المعلّمين يقولون بأن كلما يدق الجرس فإن ملاكاً يحصل على جناحيه |
| Öğretmen her çan çalışında bir meleğin kanatları olduğunu söylüyor. | Open Subtitles | المعلّمين يقولون بأن كلما يدق الجرس فإن ملاكاً يحصل على جناحيه |
| Biliyor musun... Diyorlar ki veba şimdiden 10 bin adamı öldürmüş. | Open Subtitles | أتعرف, يقولون بأن الطاعون قضى على عشرة ألاف رجل بالفعل. |
| Her şeyin bir sebebi olduğunu söylerler. Bu sebep, kaderdir. | Open Subtitles | الناس يقولون بأن أي شيء يحدث بسبب وهذا السبب هو المصير |
| Fransız kızların her türlü numarayı bildiği söylenir. | Open Subtitles | يقولون بأن الفتيات الفرنسيات يعلمن كل أشكال العهر |
| Derler ki, babalar ve kızlar bir zamanlar geçmiş hayatlarda sevgiliydiler. | Open Subtitles | يقولون بأن الآباء وبناتهم كانوا ذاتَ مرّةٍ أحباء في حياتهم السابقة. |
| Göbek bağının ilmik gibi olduğunu söylediler. | Open Subtitles | إنهـم يقولون بأن الحبل السري يشبه حبل المشنقة |
| Söylediklerine göre, jetin yakıt ikmali... | Open Subtitles | يقولون بأن الطائرة الخاصة سيعادتعبئتهابالوقود.. |
| Anne! Arayıcı'nın kasabada olduğunu söylüyorlar. Ama, Arayıcı ölmüştü. | Open Subtitles | أمي، يقولون بأن الساعي بالمدينة لكن الساعي قُتل؟ |
| Bugünlerde revaçtaki çılgınlığın serserilik olduğunu söylüyorlar. | Open Subtitles | يقولون بأن حسنين المظهر هم مشردين هذه الأيام. |
| San Diego'nun da harika bir yer olduğunu söylüyorlar. | Open Subtitles | إنهم يقولون بأن سان دييغو عظيمة أيضا. |
| Halk onun kızının varis, sizinkinin piç olduğunu söylüyor. | Open Subtitles | فالناس يقولون بأن أبنتها هى الوريثة وأن أبنتك لقيطة. |
| Bir grup çocuk, buranın perili olduğunu söylüyor. | Open Subtitles | لديّ مجموعة من شباب مرعوبين يقولون بأن المكان مسكون |
| Kuzey İttifakı komutanları Taliban'ın kuzeydeki son kalesinin de düşmek üzere olduğunu söylüyor. | Open Subtitles | قادة الحلقاء الشماليون يقولون بأن هذه هى اخر معركة لأخر نقطة حصينة لحركة طالبان |
| Diyorlar ki bu sene bütün Parisli güzel kızlar sarı giyiyormuş. | Open Subtitles | يقولون بأن جميع الفتيات البروسيات أصبحن يرتدين اللون الأصفر في هذا الموسم |
| Moğolların bir kurdun atası olduğunu söylerler. | Open Subtitles | يقولون بأن المنغوليين . تتعارك مثل الذئب |
| Ve Ravan'ın arabasından yapıldığı söylenir. | Open Subtitles | ..يقولون بأن الذهب الذي صنعت منه كان من تاج رافان |
| Derler ki bazen büyüler bir kadını kısır yapabilir. | Open Subtitles | يقولون بأن تلك التعاويذ يمكن أن تجعل المرأة عاقرة. |
| Okur-yazar olduğunu söylediler. | Open Subtitles | يقولون بأن يمكنك أن تقرأ وتكتب. |
| Evet,Söylediklerine göre Shadowlaw tanınmış bir biolojist olan Professor Sadler adında birine para sağlıyormuş. | Open Subtitles | يقولون بأن "الشدولو" يرسلون المال إلى .البروفيسور (سادلر), وهو أحيائي مشهور |
| Dediklerine göre 1 dolar, artık 5 milyar mark yapıyormuş. | Open Subtitles | يقولون بأن معدل تبادل دولار واحد هو خمس مليارات ماركس |
| Ben şöyle diyeceğim: "Mutlu evliliklerde bir nebze sihir olur derler." | Open Subtitles | و أقول , يقولون بأن أفضل الزيجات هي التي تحتوي على بعض السحر |