"يكاد يكون" - Translation from Arabic to Turkish

    • neredeyse
        
    Ellerle bunu yapmak neredeyse imkansızdır, stenografi hariç, o zaman da iletişim limitli. TED يكاد يكون مستحيلاً القيام بذلك بيديك و بالتالي كان الإتصال محدوداً
    Manzaralar dunyasina yoneldim ki bu neredeyse hicligin resmi gibi birseydi. TED أنا بدأت في اتخاذ ذلك في مجال المناظر الطبيعية ، وهو أمر يكاد يكون صورة من لا شيء.
    Ama beyinlerimizin dinlenmeden, sürekli olarak yeni fikirler üretmesi neredeyse imkânsızdır. TED ولكن بالطبع يكاد يكون من المستحيل أن تستمر عقولنا في ابتكار أفكارٍ جديدة بدون أي راحة.
    Astronomik. 10 rakamı neredeyse tam olarak sonsuzluk gücüne ulaşmış. Open Subtitles لا أقل الرقم عشرة يكاد يكون مرفوع حرفيا إلى الأس لانهاية
    Diğer uçta zaman da neredeyse durmuş olduğu için, geçidi de kapatamıyorsunuz. Open Subtitles ومنذ هذا الوقت و الزمن يكاد يكون قد توقف على الجانب الأخر و لم تعد قادراً على التحكم فى بوابة النجوم
    Daha önce de gördük. Saptanması neredeyse imkânsız. Tabii iğnenin girdiği yeri bulmadıkça ki ben onu aramıyordum. Open Subtitles لقد شاهدنا هذا من قبل، يكاد يكون من المستحيل كشفه ما لم تجد نقطة الحقن
    Ama olasılıkları daraltmak neredeyse imkânsız. Open Subtitles لكن تضييق معنى لها يكاد يكون من المستحيل.
    Karışımın gelişmemiş doğasından dolayı etkisinin ölçülmesi neredeyse imkansız, ...fakat benim inancım var. Open Subtitles نظرا للطبيعة البدائية للمخلوط ، ففعاليتها يكاد يكون من المستحيل حسابها
    Bunun bir sonucu olarak, bu belirli noktalarda gerçeklikler arasındaki diyaframlar daha ince neredeyse geçirgen oluyordu. Open Subtitles وكنتيجة لذلك في هذه المناطق، الغشاء بين الواقعين رقيق، بل يكاد يكون منفذاً.
    Ufak tefek bir şey. neredeyse zor görünen bir tip. Open Subtitles إنّه مُتوسّط يكاد يكون غير مرئي تقريباً.
    Çalışıyorum ama O New Orleans'tan yani herhangi bir şey için almak istediğimiz bilgi Katrina fırtınası yüzünden neredeyse imkânsız. Open Subtitles إنني احاول, ولكنه من نيو اوريلانز, لذلك الحصول على اي معلومة تخص اي شيء التي سبقت الاعصار كاترينا يكاد يكون مستحيلا.
    Harika, kıymetli, tahribata karşı neredeyse dayanıklı. Open Subtitles جميل، نفيس، و يكاد يكون غير قابلٍ للتدمير.
    Bu tasarının yapılması neredeyse imkânsız duruyor anlıyor musun? Open Subtitles هذا القانون يكاد يكون من المستحيل صياغته، تسمعني؟
    neredeyse, turneye tekrar katılma zamanı geldi. Open Subtitles يكاد يكون الوقت بالنسبة لي للانضمام إلى الدائرة.
    Siyah veba neredeyse bir fantezi. Open Subtitles الطاعون الأسود يكاد يكون ضربا من الخيال.
    Aileyi, o dört kardeşi betimleme şeklinde neredeyse epik bir şeyler var. Open Subtitles هناك شيء نوعاً ما يكاد يكون رهيباً بهذه الطريقه التي صورت بها العائله،،هؤلاء الاربع إخوه
    Kurbanın yüz dokusundan geriye kalan neredeyse sadece bu. Open Subtitles يكاد يكون كل ما ترك من الأنسجة لوجه الضحية
    Birisine sırf beyaz diye yardım etmenin neredeyse beyaz olmadıkları için ayrımcıIık yapmak kadar kötü bir şey olduğunu unutmayalım. Open Subtitles ان مساعدة الناس لأنهم بيض يكاد يكون بسوء عدم الإحسان إليهم لأنهم ليسوا بيض
    Eğer yuvadan yuvaya taşınıyorlarsa o halde yuvaların yerlerini belirlemek neredeyse imkansız. Open Subtitles إذا تم نتقلهم من وكر إلى وكر عندئذ تطويق الأوكار يكاد يكون من المستحيل.
    Rus kayıtlarını kırmak neredeyse imkansız. Open Subtitles الوصول إلى السجلات الروسية يكاد يكون من المستحيل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more