"يكون في" - Translation from Arabic to Turkish

    • olmalı
        
    • olması
        
    • olur
        
    • en
        
    • 'in
        
    • yer
        
    • olabilir
        
    Bu vakitten sonra öncelikli odak noktan çocuğunun bakımı olmalı. Open Subtitles انهمنهذهاللحظة.. تركيزك يجب ان يكون في رعاية ابنك أفضل رعاية
    - Ama hizalanma geçici. - Doğru zamanda doğru yerde olmalı. Open Subtitles ولكن التعامد مؤقت فقط، يجب أن يكون في الوقت والمكان المناسب.
    Ve doğada bu kadar çok temel parçacık olması size tuhaf görünebilir. TED وقد يبدو غريبا أن يكون في الطبيعة.. هذا العدد الكبير من الجسيمات.
    ama bir yandan da hukuki yanınızın çok düzenli olması gerekiyor. TED ولكن أيضا الجانب القانوني يجب أن يكون في حالة جيدة جدا.
    O belki bizim ilkimiz olur, bu genetik hafıza geliştirildi. Open Subtitles قد يكون في الأول هكذا، لكن الذاكرة الوراثية أثبتت علمياً
    en büyük hayalim, bir gün onu yüce divanda görmek. Open Subtitles حلمي له ان يكون في المحمكة العليا في يومٍ ما
    Genellikle Madame Pearl'in genelevinde dir. Open Subtitles محتمل ان يكون في بيت مدام بيرل في نهاية الشارع
    Bir gemi ve uzun bir kara. Her yer olabilir. Open Subtitles سفينة و شريط الأرض يمكن أن يكون في أي مكان
    Herhangi bir şeyle tek bir ilişki dahi bulamadım, ama gruplar halinde olmalı. TED لم أجد ولا إرتباط بين فرد مع أي شئ، لكن يجب أن يكون في مجموعات.
    en alttaki yaşam hücresinde birikecek nihai tavşan sayısının sonunda kaç sıfır olmalı? TED كم صفرًا متتابعًا يجب أن يكون في نتيجة حساب عدد الأرانب في آخر خلية؟
    Yukarıda olmalı, yarığın oralardadır. Open Subtitles يجب أن يكون في ذاك الطريق هناك عند القطع مكافأة مجزية لكافانجه
    Bence tahsilatta olmalı. Bu konuda yetenekli." Open Subtitles ينبغي ان يكون في تحصيل الفواتير اعتقد ان لديه القدره
    Her zaman orda olmalı seni rahatlandırıp, her zaman burdayım demeli. Open Subtitles يفترض أن يكون في العلبة . يطمأنك و يقول لك أنا جيد و لن أخيب ظنك
    Demek istediğim, yıllardır Kuzgunlar için altyapıdan yetişip sırasını bekleyen çocukların yerine bir anda takıma giren biri olması biraz tuhaf duruyor. Open Subtitles حسنا , أعني , أنه يبدو غريبا وجود ولد جديد في الملعب يكون في المقدمه علي أولاد موجودون في الرافينز منذ سنوات
    Silah satıcıları, barutu, el altında bulundurmayı severler, ... ama barutun, tehlikeli olmak için kurşun içinde olması gerekmez. Open Subtitles تجار الأسلحة يحتفظون بالبارود لصناعة رصاص حسب الطلب لكن البارود ليس بحاجة لأن يكون في رصاصة حتى يكون خطرا
    Bir zamandan diğerine geçebilmesi için hastanede hazır olması gerekiyor. Open Subtitles يجب أن يكون في المستشفى مستعداً لينتقل من زمن لآخر
    Şu anda arabayı park ediyor. Az sonra burada olur. Open Subtitles والذي ربما يكون في أي وقت الآن أنه يوقف السيارة
    en azından bir telafisi olur ama beni kandırıp buraya getiren de sensin. Open Subtitles على الأقل يمكن أن يكون في هذا بعض التعويض. لكنك خدعتني هناك أيضا.
    Ona göre bir erkek nerde olursa olsun en iyisini giymeliydi. Open Subtitles إعتقد بأنّ الرجل يجب أن يكون في أحسن مظهر، أينما كان
    Zavallı, kayıp, içten içe hasarlı insanlarla ilgilenirken en iyi durumda oluyor. Open Subtitles لكنه يكون في أحسن حالاته عند رعايته للفقراء والمحتاجين المفقودين، وشديديّ العوز
    Kevin'in tehlikede olabileceği nedeniyle buradayız. Open Subtitles نحن هنا لأن عندنا سبب لإعتقاد الذي كيفين قد يكون في بعض الخطر.
    BZ'in arabası var, her yerde olabilir. Open Subtitles ب ز لديه سيارة, من الممكن أن يكون في أي مكان
    Bu fotoğrafta veya ailede yer almak isteyen biri var mı? Open Subtitles ألا يريد أحدكم أن يكون في هذه الصورة أو هذه العائلة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more