"يمكنني أن أدعك" - Translation from Arabic to Turkish

    • izin veremem
        
    • müsaade edemem
        
    • izin veremezdim
        
    Gelse bile, onunla konuşmana izin veremem. Open Subtitles حسناً،حتى إن فعل لا يمكنني أن أدعك تتحدثين معه
    Fakat başarmak için üzerinde çok fazla çalıştığımız her şeyi yok etmene izin veremem. Open Subtitles ,ولكنني لا يمكنني أن أدعك تدمر كل شيء كل شيء عملنا من أجله وتعبنا لتحقيقه
    Ortalıkta dolaşmana izin veremem, değil mi? Open Subtitles حسناً لا يمكنني أن أدعك حراً طليقاً صحيح
    İki adamı öldürdün. Çekip gitmene izin veremem. Open Subtitles لقد قتلت شخصين لا يمكنني أن أدعك تهرب بعيداً
    Buna müsaade edemem. Open Subtitles لا يمكنني أن أدعك تفعل هذا
    Burada kalmana izin veremem. Şimdi ne yapacağız? Open Subtitles ولا يمكنني أن أدعك تبقين، ماذا سنفعل إذن ؟
    Buradan çıkmana izin veremem biliyorsun. Open Subtitles أنت تعرف أنه لا يمكنني أن أدعك تخرج من هنا
    Bunu yapmana izin veremem. Open Subtitles نعم , لا أظن ذلك لا يمكنني أن أدعك تفعل هذا
    Tamam, burada bir duralım. Bunu yapmana izin veremem. Open Subtitles حسناً ، لنتوقف قليلاً لا يمكنني أن أدعك تقوم بهذا
    Buna izin veremem, ahbap. Open Subtitles لا يمكنني أن أدعك تفعل ذلك علينا ان نذهب
    Bir cinayet çılgınlığa kalkışmana izin veremem! Open Subtitles لا يمكنني أن أدعك تذهب لتمرح بقتل الأشخاص حقاً كذلك؟
    Üzgünüm ama bunu yapmana izin veremem. Open Subtitles أنا آسف، لكن لا يمكنني أن أدعك تفعل هذا.
    Şimdi her şeyi böyle mahvetmene izin veremem. Open Subtitles والآن لا يمكنني أن أدعك تفسد الأمور هكذا لا تفكر بإنهاء المحادثة
    Hiçbir şey söylemeden Amerika'ya dönmene izin veremem. Open Subtitles لا يمكنني أن أدعك بكلّ بساطة، تعودين لأمريكا دون أن أقول شيئاً
    Çok üzgünüm ama bir daha kaçmana izin veremem. Open Subtitles آسف للغاية، لكن لا يمكنني أن أدعك تهربين مجددًا.
    - Sara... Bak, yarın ölebileceğini bile bile gelmene izin veremem. Open Subtitles انظر، لا يمكنني أن أدعك تخرج إلى هناك غداً،
    Oraya geri dönmene izin veremem. Open Subtitles لا يمكنني أن أدعك تعود إلى هناك.
    Ben de polisim ve gitmene izin veremem. Open Subtitles وأنا شرطي أيضاً ولا يمكنني أن أدعك ترحل
    Boş mideyle eve gitmene izin veremem. Open Subtitles , لا يمكنني أن أدعك تعود على معدة خاوية
    Kusura bakma ama gitmene müsaade edemem. Open Subtitles آسفة، لا يمكنني أن أدعك ترحل
    Hadi ama, bütün suçu üstlenmene izin veremezdim. Open Subtitles بالله عليك يارجل لا يمكنني أن أدعك تحصل على اللوم كله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more