"ينتهي بي" - Translation from Arabic to Turkish

    • Sonumun
        
    • Sonum
        
    • gidip eteğine
        
    Sonumun o tersane olmasını istemiyordum. TED لا أريد أن ينتهي بي المطاف في حوض بناء السفن.
    Sonumun babamla çalışmak olmasını istemiyorum. Open Subtitles لا اريد ان ينتهي بي الحال بالعمل في متجر والدي
    Sonumun böyle olacağını hiç düşünmemiştim. Open Subtitles لم يخطر ببالي أبدا أن ينتهي بي الأمر هكذا
    Harika. Her zaman Sonum lânet bir bebeğin yanı oluyor. Open Subtitles رائع ،دائما ينتهي بي الحال الى الجلوس بجانب طفل ما
    Bileyim ki Sonum size benzemesin. Open Subtitles أحتاج أن أعرف كي لا ينتهي بي المطاف مريراً مثلكما
    Ama bu bölgenin en güzel kadınının yanına denk geliyorum ve gidip eteğine içkisini döküyorum. Open Subtitles لكن ان ينتهي بي الامر بجانب أجمل امرأة في نيويورك و نواحيها و أقوم بسكب شراب في حضنها
    Sonumun onunki gibi olmasını istemiyorum! Open Subtitles ليلا على حق أنا لا أريد أن ينتهي بي المطاف خاسراً مثلها
    Evet,sanırım ve Sonumun Colleen gibi olmasını istemiyorum. Open Subtitles نعم ، أظن كذلك ولا أريد أن ينتهي بي الحال مثل كولين
    Sonumun acıklı yalnız insanlardan biri gibi olacağını düşünüyordum. Open Subtitles كنتُ خائفاً أن ينتهي بي المطاف كأحدِ هؤلاء الوحيدين التعيسين،
    Sonumun böyle bir yerde olmasını asla istemezdim. Open Subtitles لم أرد أن ينتهي بي المطاف في أحد هذه الأماكن.
    Ben de Sonumun o masada olacağını sanmıştım. Open Subtitles ظننت أنني على وشك أن ينتهي بي الأمر على الطاولة.
    Sonumun Grady gibi olmasını istemediğimi söylüyorum. Open Subtitles أنا اقول بأني لا أرغب بأن ينتهي بي المطاف كغريدي ؟ ثمة خيار آخر ..
    Sonumun abim gibi olacağını planlamamıştım hiç. Open Subtitles لم أخطط أبداً بأن ينتهي بي الموقف مثل أخي
    Yani, süper güce sahip olmak kadar havalı Sonumun diğer kurbanlar gibi olmasını istemiyorum. Open Subtitles أعني , كما هو الحال رائع بأن يكون لديكِ قوة خارقة أنا حقاً لا أريد أن ينتهي بي الحال كالضحايا الآخرين
    - İsteyeceğim en son şey Sonumun babam gibi olmasıdır. Open Subtitles آخر شيء أريد... هو ان ينتهي بي المطاف مثل والدي
    Eğer Sonumun hamam böceği gibi olmayacağından eminsen, o zaman sorun yok. Open Subtitles لو كنت تستطيع تأكيد لي بأن لن ينتهي بي الامر كالصراصير اذا لا بأس
    Merak etme..tekerlekli sandalye olmayacak benim Sonum Open Subtitles شكراً لقلقك ولا تقلق لن ينتهي بي الأمر على كرسيّ معوقين
    Sonum bir Meksika hapishanesinde olacakmış gibi görünüyor. Şey... Yani...yani burada olmanız bile çok güzel. Open Subtitles وربما ينتهي بي المطاف في سجن مكسيكي وبمظهري هذا إنه يعني لي الكثير قدومكم إلى هنا
    Benim de Sonum ölü bir yaprak gibi mi olacak? Open Subtitles هل سوف ينتهي بي المطاف وحيداً مثل الأوراق الميتة؟
    Sonum ceset torbasında ya da birisinin bagajında bitebilir. Open Subtitles قد ينتهي بي المطاف في بدلة جلد أو في صندوق سيارة أحدهم
    Daha az tepki gösterelim de Sonum hapishane mi olsun? Open Subtitles ولو لم نسارع في الفعل فقد ينتهي بي المطاف في السجن
    Bu bölgenin en güzel kadınının yanına denk geliyorum ve gidip eteğine içkisini döküyorum. Open Subtitles ان ينتهي بي الامر بجانب أجمل امرأة... ... في منطقة نيويورك وما جاورها...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more