"يهجر" - Translation from Arabic to Turkish

    • terk eder
        
    • ayrılmasını
        
    • terk edebilir
        
    • terkediyor
        
    • terk ediyor
        
    • bırakıp gitmezsin
        
    • terk etmek
        
    Hangi kral kendi halkını başkasının savaşı için terk eder? Open Subtitles أي نوع من الملوك الذي يهجر شعبه ليخوض حرب مع شخص آخر في أرض أجنبية ؟
    İnsan birini nasıl terk eder, hiç anlamıyorum. Open Subtitles لا أفهم كيف يهجر الناس بعضهم البض
    Ben başkasının eşinden ayrılmasını isteyecek bir insan değilim. Open Subtitles بالضّبط، إنّي لست ذلك النّوع من النّاس الذي أودّه أن يهجر زوجته.
    Hayır sen onun eşinden "neredeyse" ayrılmasını isteyecek bir insansın. Evet! Open Subtitles كلا، إنّك النّوع من النّاس الذي تودين منه أن يهجر زوجته بالكاد.
    Her kim kendisini vatanı için feda etmeye hazır değilse silahını teslim edip birliği derhal terk edebilir. Open Subtitles كل من ليس مستعدا للتضحية بنفسه في سبيل وطنه يمكن له أن يترك سلاحه أرضا و أن يهجر هذا الطابور
    Büyük annem gelir ve "Sadece bir köpek yavrusunu terk edebilir." der. Open Subtitles ..تقول جدتي أن الكلب فقط هو من يهجر طفله ولا حتى الكلب يفعلها
    İnanılmaz. En çok ihtiyacımız olduğunda aileyi terkediyor. Open Subtitles لا يصدق, يهجر العائلة في أكثر الأوقات أحتياجاً له
    Sonbaharda, en güçlüler dışında herkes kutupları terk ediyor ve buzun hâkimiyeti tekrar başlıyor. Open Subtitles بحلول الخريف، يهجر الجميع القطبين ما عدا الأشد تحملاً ويُشدد الجليد قبضته
    Şey,Bette ne düşünüyodu bilmiyorum Yani,... Tina gibi bir kadını yaşamak için tahta çakan biri için bırakıp gitmezsin. Open Subtitles لا أعلم بماذا كانت تفكر به (بيت)، أعني من يهجر إمرأة كـ(تينا) من أجل شخص يدق المطارق ليكسب عيشه
    Ve o zaman, hepsinden sonra bize yaşattığı her şeyden sonra annemi bir de başka bir kadın için terk etmek? Open Subtitles ومن ثمّ، بعد كلّ ذلك، بعد كلّ ما جعلنا نمرّ به، يهجر أمّي لأجل امرأة أخرى؟ !
    Fare, gemiyi neden terk eder? Open Subtitles لماذا يهجر الفأر المركبة؟
    İnsan öz çocuğunu nasıl terk eder? Open Subtitles كيف يمكن ان يهجر شخص طفله
    Ne tür bir kral halkını terk eder? Open Subtitles أي ملك يهجر شعبه؟
    Bütün yapman gereken karısından ayrılmasını ve seninle evlenmesini sağlaman. Open Subtitles كل ما عليكِ القيام به هو أنْ تجعليه يهجر زوجته ويتزوجك أنتِ
    Zach'e, Jodi'den ayrılmasını sen mi söyledin? Open Subtitles هل طلبت من زاك ان يهجر جودي؟
    Büyük annem gelir ve "Sadece bir köpek yavrusunu terk edebilir." der. Open Subtitles ..تقول جدتي أن الكلب فقط هو من يهجر طفله ولا حتى الكلب يفعلها
    Bir kral nasıl olur da sarayını ve kullarını terk edebilir? Open Subtitles كيف يمكن للملك أن يهجر بلاده وشعبه؟
    30 yıllık evlilikten sonra, babam annemi terkediyor. Open Subtitles بعد 30 سنة زواج والدي يهجر والدتي
    Sonbaharda, en güçlüler dışında herkes kutupları terk ediyor ve buzun hâkimiyeti tekrar başlıyor. Open Subtitles بحلول الخريف، يهجر الجميع القطبين ما عدا الأشد تحملاً ويُشدد الجليد قبضته
    Şey,Bette ne düşünüyodu bilmiyorum Yani,... Tina gibi bir kadını yaşamak için tahta çakan biri için bırakıp gitmezsin. Open Subtitles لا أعلم بماذا كانت تفكر به (بيت)، أعني من يهجر إمرأة كـ(تينا) من أجل شخص يدق المطارق ليكسب عيشه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more