"يهدئ" - Translation from Arabic to Turkish

    • yatıştırır
        
    • yatıştırıyor
        
    • sakin olsun
        
    • Yatıştırmak
        
    • yatıştıracak
        
    • sakinleşiyor
        
    • sakinleştirebilecek
        
    • sakinleşsin
        
    Bu sinirlerini yatıştırır ahbap. Open Subtitles هذا سوف يهدئ اعصابك, يا صديقى
    Umarım kuşkularınızı yatıştırır. Open Subtitles آمل أن ذلك يهدئ من شكوك
    Pekâlâ, şarkı söylemek mühim bir şey değil. Sinirlerimi yatıştırıyor, o kadar. Open Subtitles لا يمكن اعتبار الغناء شيء هام إنه فقط يهدئ الأعصاب
    Sinirlerimi yatıştırıyor. Open Subtitles أنه يهدئ أعصابي
    Herkes sakin olsun. Open Subtitles كل شخص يجب أن يهدئ.
    - Yatıştırmak ne demek? Open Subtitles -ماذا تعني كلمة " يهدئ " ؟
    Bu senin fazla çalışan zihnini yatıştıracak. Open Subtitles هذا سوف يهدئ عقلك تفسيري حتى نتمكن من قطع طريق التدخل
    Bu kadar öfkeli biri nasıl yemek yapacak kadar sakinleşiyor? Open Subtitles كيف يمكن لرجل بهكذا غضب ان يهدئ نفسه بما فيه الكفاية ليعد القهوة و البيض؟
    Senin hakkında insanları sakinleştirebilecek bir makale yazmak istiyorum Barry dönene kadar. Open Subtitles كنت آمل كتابة مقال عنك بدلاً من ذلك شيء يهدئ الناس حتى يعود (باري)
    Sinirleri yatıştırır. Open Subtitles إنه يهدئ أعصابي
    Sinirlerini yatıştırır. Open Subtitles سوف يهدئ من أعصابك
    Sinirleri yatıştırır. Open Subtitles يهدئ الأعصاب.
    Sinirlerimi yatıştırıyor. Open Subtitles أنه يهدئ أعصابي
    Sinirlerimi yatıştırıyor. Open Subtitles هذا يهدئ الأعصاب
    Sinirimi yatıştırıyor. Bir dene. Open Subtitles هذا يهدئ أعصابي، جرب ذلك
    Herkes otursun ve sakin olsun. Open Subtitles الجميع يجلس و يهدئ
    Herkes sakin olsun. Open Subtitles .حسناً، فل يهدئ الجميع
    Herkes sakin olsun. Open Subtitles .حسناً، فل يهدئ الجميع
    Yatıştırmak, barıştırmak, yardımcı olmak. Open Subtitles تعني (يهدئ ، يسترضي، يريح)ـ
    - "Yatıştırmak. " Open Subtitles - يهدئ " "
    Belki bana sinirlerimi yatıştıracak bir şeyler satabilirsin. Open Subtitles ربما تشترلي لي شيئا * وهذه الجمله يقصد ها عزومه بالعاميه المصريه يستطيع ان يهدئ من روعي
    O neden sakinleşiyor? Open Subtitles لماذا هو يهدئ في نفسه ؟
    Senin hakkında insanları sakinleştirebilecek bir makale yazmak istiyorum Barry dönene kadar. Open Subtitles كنت آمل كتابة مقال عنك بدلاً من ذلك شيء يهدئ الناس حتى يعود (باري)
    Hey, herkes 10'a kadar sayıp sakinleşsin, tamam mı ? Open Subtitles انتبهوا, كل شخص عليه أن يهدئ من روعه ويعد حتى الرقم 10, هل اتفقنا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more