Üç durum da geçerli olmadığına göre ancak başkan, başkanlığı sana devrederse ya da kabine üyelerinden imza toplayabilirsen başkan olursun. | Open Subtitles | وبم أن أي من هذه الحالات لم تحصل، الطريقة الوحيدة لتكوني الرئيسة هو أن يوقع الرئيس بنفسه على قرار نقل الحكم، |
Ondan sürekli imza almayı unutuyorum. | Open Subtitles | دائما ما انسى ان اطلب منه ان يوقع واحده لى |
Ama doktor, ben... Hastaneye yatırma belgelerini imzalaması lazım. | Open Subtitles | لكن أيها الطبيب عليه أن يوقع على تلك الأوراق |
Az önce defteri imzalayan Yüzbaşı Trevelyan mıydı? | Open Subtitles | هل كان هذا الكابتن تريفيليان الذى يوقع فى دفتر التسجيل ؟ |
Çünkü çalıştığı şirketle bir gizlilik anlaşması imzalamak zorunda kaldı. | Open Subtitles | لماذا؟ لأنه كان عليه أن يوقع اتفاقية سرية |
Bakın, ressam ne kadar soyut olursa olsun imzasını hep somut bir şekilde atıyor, değil mi? | Open Subtitles | لاحظوا بغض النظر عن بساطة الرسام في الإيجاز دائماَ يوقع باسمه ظاهرياَ |
Kimse doğumgünü posterimi bile imzalamadı. | Open Subtitles | لم يوقع أحداً حتى لوحة عيد ميلادي |
Eğer ben göndermişim gibi görünüyorsa, o zaman biri tuzak kuruyor demektir. | Open Subtitles | إن كان يبدو أنني من أرسلهم فلا بد أن أحدهم يوقع بي |
Senle beraber kayıt stüdyosuna geleceğim. David Gates'in gitarımı imzalamasını istiyorum. | Open Subtitles | سآتي معك إلى جلسة التسجيل أريد ديفيد أن يوقع على جيتاري |
Randevu alır ve kurallara uyarlar. Herkes girerken ve çıkarken imza atar. | Open Subtitles | الكل يوقع أثناء الدخول والخروج، هذا مكان رسمي، وعمل رسمي. |
Ondan sadece çiçekleri gördüğüne dair imza alırız. | Open Subtitles | سنجعله يوقع على تعهد ان ماشهده مجرد حديقة زهور |
Bir kadının dostu, tüm büyük ilişki kararlarının altına imza atar. | Open Subtitles | .. افضل اصدقاء المرأة عليه ان يوقع على جميع قرارت العلاقة الجديدة |
Birini alıp imzalaması için babana götürmen gerek. | Open Subtitles | يجب أن تأخذ واحدة من هذه الأستثمارات للمنزل لكي يوقع عليها والدك. |
Ben gidip bir bakayım, ne yapıyor. Bunları da imzalaması gerek zaten. | Open Subtitles | حسناً سأذهب و أرى ماذا سيفعل يجب عليه أن يوقع هذة الأوراق على أي حال |
Patronun, patronunun patronu ve izinlerini imzalayan adam. | Open Subtitles | تعرفين، رئيسك، رئيس رئيسكِ، والرجل الذي يوقع أوامركِ القضائيّة. |
Çünkü çalıştığı tütün şirketiyle bir gizlilik anlaşması imzalamak zorunda kaldı. | Open Subtitles | لأنه كان عليه أن يوقع اتفاقية سرية مع شركة التبغ التي كان يعمل بها |
Senin hayatını sona erdirecek emrin imzasını ne kadar zor bulduğumu bilmiyorsun. | Open Subtitles | أنت لا تعرف كيف وجدته بصعوبة يوقع الطلب لإنهاء حياتك |
Lanet olası müşteri, anlaşmayı imzalamadı bir sürü lanet para kaybettik. | Open Subtitles | .. العميل "فراغ" لم يوقع الصفقة "وفقدنا مالاً كثيراً "فراغ ! |
- Canın cehenneme. - Bu gece adamLar öLdü. - tuzak kurmadığını nereden biLeceğiz? | Open Subtitles | الشخص المسئول هو عنه قـُتل الليلة كيف نتأكـّد أنـّه لم يوقع به؟ |
Frank'in, kitabın bir baskısını sizin için imzalamasını ister misiniz? | Open Subtitles | أترغبين من فرانك أن يوقع على نسخة من أجلك ؟ |
İddia makamı onu kolaylıkla tuzağa düşürebilir. | Open Subtitles | يمكن للاٍدعاء أن يوقع بها ببساطة |
Tek ihtiyacımız olan sahte bir baba ve imzası sonra herşey tamamdı. | Open Subtitles | كل مانحتاجه هو أب مزور لكي يوقع اوراق العمل ونكون قد انتهينا. |
Birkaç dakika içinde tam ortak olacağım,kağıdı imzalar imzalamaz. | Open Subtitles | بعد دقائق سأكون شريك عندما يوقع على الورقة |
Babam, doğduğum gece, doğum sertifikamı neden imzalamamış olsun ki? | Open Subtitles | بربك ، لمَ لا يوقع والدي شهادة ميلادي في ليلة مولدي ؟ |
Oyuna mı getiriliyorum? | Open Subtitles | أهنالك من يوقع بي؟ |
Bu konuyla ilgili, "anlaşma Tutanağı" diye bir belge ele geçirdik fakat hiç imzalanmamış. | Open Subtitles | لدينا فقط مذكرات تتحدث عن مثل هذا الاتفاق لكنه لم يوقع ابدا |
Kral fermanı imzaladığı takdirde, masum insanlar, değer verdiğimiz insanlar yakalanıp işkence görecek. | Open Subtitles | الملك يوقع المرسوم، والناس الأبرياء من نعرفهم ونهتم لهم يتعرضون للإستجواب والتعذيب |