Herkes şükran günü için plan yapmış, ve kimse anneme söylememiş. | Open Subtitles | الجميع إختار عدم حُضور عيد الشكر لهذه السنه ولم يُخبر أحد امي |
Nereye gittiğini kimseye söylememiş. | Open Subtitles | و لكنهُ لم يُخبر أي أحد أين سيذهب |
Sebastian da şişirme bebek sevgilisine hiçbir şey söylememiş. | Open Subtitles | تعلمين أن (سباستيان) لم يُخبر خليلته الدمية أيضاً |
Bu yüzden de henüz Lord hazretlerine söylemedi. | Open Subtitles | ذلك هو السبب بأنهُ لم يُخبر سيادتهُ حتى الآن |
Neden Kristy'ye bir şey söylemedi? | Open Subtitles | لماذا لم يُخبر "كريستي"؟ |
Eşine anlatmadı. Çünkü suç dolu geçmişini bilsin istemiyordu. | Open Subtitles | لمْ يكن يُريد أن يُخبر زوجته حيال ذلك، لأنّه لمْ يُردها أن تعرف حيال ماضيه الإجرامي. |
Neden eşine anlatmadı? | Open Subtitles | لماذا لم يُخبر زوجته؟ |
"yalan söyleyip söylemediğimi anlar mı?" | TED | "هل يستطيع أن يُخبر فيما إذا كنتُ أكذب؟" |
Neden Dr. Medina'ya onu yalanları için kullandığını söylememiş? | Open Subtitles | لماذا لم يُخبر الطبيب (ميدينا) أنه كان يستخدمه كقصة للتغطية على الأمر ؟ |
Jenny'e bile söylememiş, Espo. | Open Subtitles | (أسبو)، هُو لمْ يُخبر حتى (جيني). |
Ed Hayes de söylemedi. | Open Subtitles | و(إيد هايس) لم يُخبر أحد. |
Asla söylemedi. | Open Subtitles | لم يُخبر أحداً |
Nina'ya veya başkasına gerçekleri hiç anlatmadı. | Open Subtitles | لم يُخبرها أو يُخبر أحدًا قط. |
Fısıltıyla bağırır gibi cevap verdim: "Evet, yalan söylerseniz bilgisayar anlar." | TED | ولذالك همست له بصوت مرتفع، "نعم الكمبيوتر يستطيع أن يُخبر فيما إذا كنتَ تكذب." |