"- ich rede nicht" - Translation from German to Arabic

    • أنا لا أتحدث
        
    • انا لا اتكلم
        
    • انا لا اتحدث
        
    - Ich rede nicht von Talent. Ich sagte Genie. Open Subtitles الموهبة، أنا لا أتحدث عن الموهبة أنا أتحدث عن العبقرية...
    - Ich rede nicht von dir, ich rede von uns! Open Subtitles لا، أنا لا أتحدث عنك بل أتحدث عننا
    - Sie nicht. - Ich rede nicht von mir. Open Subtitles وأنتَ لا تعيش على ذلك - أنا لا أتحدث عن نفسي -
    - Ich rede nicht über sie! Open Subtitles انا لا اتكلم عن زوجتي
    - Ich rede nicht über sie! Open Subtitles انا لا اتكلم عن زوجتي
    - Ich rede nicht vom Jumper. Open Subtitles انا لا اتحدث عن مركباتنا ماذا ؟
    - Ich rede nicht mit dir. - Mit wem dann? Open Subtitles أنا لا أتحدث معك- لمن تتحدث إذن ؟
    - Ich rede nicht vom Sport. Open Subtitles ... و أنا لا أتحدث عن أمجاد الرياضة ...
    - Darum geht es, oder? - Ich rede nicht über die Kräfte. Open Subtitles أنا لا أتحدث عن القوى.
    - Ich rede nicht von physischem Schmerz. Open Subtitles أنا لا أتحدث عن الألم الجسدي
    - Ich rede nicht von Geld. Open Subtitles أنا لا أتحدث عن المال
    - Ich rede nicht davon, sie in Mara zu fangen. Open Subtitles أنا لا أتحدث عن ذلك.
    - Ich... rede nicht von den Motoren. Open Subtitles أنا لا أتحدث عن المحركات
    Wie immer. - Ich rede nicht vom Heiraten. Open Subtitles (حسناً , أنا لا أتحدث عن زواج , (سام
    - Ich rede nicht über jemand anderes. Open Subtitles - أنا لا أتحدث بشكل عام.
    - Ich rede nicht mit dir. Open Subtitles انا لا اتكلم اليك!
    - "Zombies, Vampire..." - Ich rede nicht so. Open Subtitles انا لا اتحدث هكذا مهما يكن -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more