"- ich ruf" - Translation from German to Arabic

    • سأتصل
        
    • ساتصل
        
    - Ich ruf an, wenn was passiert. Open Subtitles أنت في الفريقالفريقِ، لذلك سأتصل بك عندما يحدث شيء
    - Gute Reise. - Ich ruf dich von dort an. Open Subtitles ـ أتمنى لك رحلة آمنة ـ سأتصل بكِ من هُناك
    - Ich ruf an, wenn ich bei Mama bin. Open Subtitles اتصل بي عندما تصل - سأتصل بكِ عندما أصل لمنزل أمي -
    - Ich ruf zurück. Open Subtitles تلك الفتاة إخبريها بأنني سأتصل بها
    - Ich ruf mir ein Taxi. - Nun lass es gut sein, sei nicht dumm, Sookie. Open Subtitles ساتصل بتاكسي - لا تفعلي هذا -
    - Ich ruf dich später an. Open Subtitles سأتصل بك لاحقاً حالما تحين فرصة
    - Ich ruf dich zurück. - Nein, nein, nein... Open Subtitles . أنا سأتصل بك لاحقاً - .. لا ، لا ، لا -
    - Brauche sie heute Nacht. - Ich ruf dich an wegen dem Ort. Open Subtitles نحتاجهم الليلة سأتصل بك لتحديد الموقع
    - Ich ruf dich an, wenn ich bereit bin. Open Subtitles سأتصل بك عندما أكون مستعداً. حسناً.
    - Ich ruf Sie gegen neun an. - Ja, neun Uhr passt mir gut. Open Subtitles سأتصل بك حوالى التاسعة - مناسب تماما -
    - Nimm ihn. - Ich ruf die Feuerwehr. Open Subtitles خذه سأتصل بدائرة الحرائق
    - Ich ruf dich an, OK? Open Subtitles سأتصل بكِ، حسناً؟
    - Ich ruf dich an. - Machst du nicht. Open Subtitles سأتصل بك لا انت لن تفعل
    - Ich ruf ihn an. - Lass mir die Knarre da. Open Subtitles ـ سأتصل بهِ ـ أعطني السلاح
    - Ich ruf dich gleich zurück. - Sofort. Open Subtitles و هو كذلك ,سأتصل بك في الحال
    - Ich ruf sie gleich noch mal an. - O.k. Open Subtitles سأتصل بها ثانيةً
    - Hier. - Ich ruf dich an. Open Subtitles هناك الرقم أنا سأتصل بك
    - Ich ruf dich an, sobald ich es weiss. Open Subtitles سأتصل بك حالما أعرف
    - Bis dann. - Ich ruf dich morgen an. Open Subtitles الى اللقاء سأتصل بك غدآ
    Hi... - Ich ruf die Polizei! Open Subtitles ساتصل بالشرطه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more