"- soll" - Translation from German to Arabic

    • هل تريدني أن
        
    • أتريدني أن
        
    • هل يجب أن
        
    • أتريدين أن
        
    • أتريدينني أن
        
    • هل
        
    • أيجب أن
        
    • هل تريدين أن
        
    • هل تحتاجين
        
    • هل تريد مني أن
        
    • هل تريدينني أن
        
    • أمن المفترض أن
        
    • أتُريدني أن
        
    • هل تريدنى أن
        
    • هل تريديني
        
    - Soll ich einen Krankenwagen rufen? - Nein. Open Subtitles هل تريدني أن أتصل بسيارة الإسعاف؟
    - Soll ich meinen anderen Arm verkaufen? Open Subtitles - هل تريدني أن أبيع ذراعي الأخرى ؟ - بَك ؟
    - Soll ich den Kessel nehmen? Open Subtitles لذلك أنا عالقة أتريدني أن أمسك الابريق سامويل؟
    Diese Gören sind schrecklich. - Soll ich sie erschlagen? Open Subtitles هؤلاء الأطفال المزعجون مصدر قلق - هل يجب أن أقتلهم -
    - Soll ich mein zweites Ich befragen? - Wir suchen nur den Grund. Open Subtitles أتريدين أن أسأل نفسي الآخري نحن فقط نحاول معرفة ما يحدث
    - Soll ich jetzt anfangen? Open Subtitles أتريدينني أن أبدأ الكاتبة الأن ؟ لربما هناك بعض الورق هنا.
    - Soll ich von meinem Leben erzählen? Open Subtitles ان كان ولابد هل ترغبى فى ان تسمعى عن حياتى المبكرة ؟
    - Soll ich das mitnehmen? - Ja. Open Subtitles هل تريدني أن آخذ ذلك من اجلك وارفعه ؟
    - Soll ich ihr etwas ausrichten? Open Subtitles أيًا يكن - حسنًا ، هل تريدني أن أقول لها ماذا تريد ؟
    - Soll ich den Kuchen wegstellen? Open Subtitles -نعم, هل تريدني أن أضع الكعك؟ -من فضلك -حسنٌ
    - Soll ich sie benachrichtigen? - Wenn es Ihnen Spaß macht. Open Subtitles لم نتصل بها بعد أتريدني أن أتولى هذا؟
    - Soll ich ihn ins Loch werfen? Open Subtitles أتريدني أن آخذه للحبس الإنفرادي؟
    - Soll ich Gogol fragen? Open Subtitles هل يجب أن أتصل بـ جوجول ؟
    - Soll ich mitkommen? Open Subtitles سأجد واحده هل يجب أن آتي
    - Soll ich das jetzt machen? Open Subtitles أتريدين أن اقوم بذلك الآن؟ نعم. أريد ذلك.
    - Soll ich dir zeigen, wie du deine Hände wie dein Daddy einwickeln kannst? Open Subtitles أتريدينني أن أريك كيف تحركين يديك مثل والدك؟
    - Soll das Licht anbleiben? - Ja. Open Subtitles هل من المفترض ان تبقى هذا الضوء مشتعلة طوال الليل؟
    - Soll ich den Notruf wählen? Open Subtitles في معرض الفنون والأعمال الاسبوع المقبل؟ أيجب أن أتصل بالشرطة؟
    So eine Person gibt es nicht. - Soll ich es Ihnen aufmalen? Open Subtitles لا يوجد شاعر بهذا الاسم هل تريدين أن أرسم لكِ صورة ؟
    - Soll ich dir helfen, Mama? - Nein, Schatz, alles gut. Open Subtitles هل تحتاجين لأيّ مساعدة، أمّاه ؟
    - Soll ich deine Kraftzyklen drosseln? Open Subtitles هل تريد مني أن أقلل عدد دورات الطاقة الخاصة بك
    - Soll ich es übernehmen? Open Subtitles ــ هل تريدينني أن أقوم بالأمر عوضاً عنكِ ؟
    - Das war für dich. - Soll ich mich schlecht fühlen? Open Subtitles ـ هذا كان لأجلك ـ أمن المفترض أن يُشعرني ذلك بالضيق ؟
    - Soll ich dich mit ihm verbinden? Open Subtitles أتُريدني أن أحضره لك؟ لا، لا بأس.
    - Soll ich Sie nicht ganz hinauffahren? - Nein, Danke. Open Subtitles هل تريدنى أن أخذك إلى الأعلى هناك ؟
    - Ich versuche es ja! - Soll ich es mal versuchen? Open Subtitles أنا أحاول لكني لا أستطيع - هل تريديني ان أحاول؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more