Aber alles, was ich tun kann, ist zurück in meinem eigenen Verbrechen. | Open Subtitles | ولكن كل ما يمكنني فعله الآن هو العوده إلى مسرح الجريمه. |
Du denkst, ihr zwei habt eine epische Liebe, aber alles, was ihr habt, sind Entschuldigungen. | Open Subtitles | تظني ان ما بينكما هي قصة حب ملحمية ولكن كل ما لديكم هي أعذار |
Aber alles, was ich über meine Gefühle gesagt habe, ist wahr. | Open Subtitles | ..ولكن كل ما أخبرتك به عن شعورى نحوك كان حقيقه |
Wir könnten dich auch anheuern, aber alles, was die Stadt dir bieten kann, ist das. | Open Subtitles | ربما سوف نقوم بتعينك لكن كل ما تستطيع أن تعرضه عليك البلدة هو هذا |
Aber alles, was ich dir jetzt sagen werde, ist wahr. Das schwöre ich. | Open Subtitles | لكن كل ما أنا على وشك إخباركِ به هو حقيقي أقسم لكِ |
Sie mögen meine Methoden nicht, Aber alles was ich getan habe, war für Gott und Vaterland. | Open Subtitles | أنت تستنكر أساليبي لكن كل شيء فعلته كان لأجل الله والوطن |
Du verdienst mehr als ich dir womöglich jemals geben kann, Aber alles was ich habe ist deins. | Open Subtitles | انكِ تستحقين أكثر مما يمكنني تقديمه لكِ لكن كل شيء لدي هو ملكك |
Die Hebamme sagte, sie könne den Kopf des Babys sehen, aber alles, was ich fühlen konnte, war ein Feuerring. | TED | القابلة قالت أنها تستطيع رؤية رأس الطفل، ولكن كل ما استطعت الشعور به كان حلقة من النار. |
Aber alles, was wir sahen, war die Hand vor unseren Augen. | Open Subtitles | ولكن كل ما أمكننا رؤيته كانت اليد التى أمامنا |
Sie hatten ihre Zusammenstöße mit dem Gesetz, aber alles, was ich aus meinen Freunden bei den Cops herausbekomme, ist, dass sie aus einer Bar unten in Homestead aus agieren. | Open Subtitles | يمتلكون تلك الاعمال الخارجة عن القانون ولكن كل ما استطعت معرفته من الشرطة رفاقي هو انهم يديرون اعمالهم من حانة في منزل |
Ich dachte, diese Fähigkeit würde mich richtig klug machen, aber alles, was ich kann, ist Raketen entwerfen. | Open Subtitles | لقد اعتقدت أن هذه القوى ستجعلني ذكية للغاية، ولكن كل ما أعرفه هو كيفية تصميم الصواريخ. |
Aber alles was sie uns gesagt haben, stimmt überein mit dem, was wir schon wissen. | Open Subtitles | - لا أعرف - ولكن كل ما أخبرونا به يتماشى مع كل ما نعرفه |
Die meisten Menschen sagen Ja wenn man Sie das fragt, Aber alles was Sie wirklich wollen ist, es zu wissen. | Open Subtitles | معظم الناس يقولون نعم عندما تطلب منهم ذلك ولكن كل ما يريدونه حقا هو أن تمنحهم الخلاصة |
Aber alles was ich jemals wollte, war mein eigenes Kommando. | Open Subtitles | ولكن كل ما كنت أريده هو أن أحصل على الترقية |
Aber alles was sie wirklich wollte, bevor sie starb, war auf einen richtigen Highschool Ball zu gehen. | Open Subtitles | ولكن كل ما أرادت فعله حقًا قبل أن تموت أن تذهب لمدرسة لتعليم الرقص، أتعلمين؟ |
Zugegeben, es war gut, Zeit zu haben, um sich zu besinnen, aber alles, was ich getan habe, ist, meine Zusammenbrüche zu verstecken, während ich mich in einer Grube klinischer Depression suhle. | Open Subtitles | أعترف من الجيد أن احظي بوقت معكَ ل، اه، لتنعكس، ولكن كل ما قمت به هو إخفاء فشلي |
Aber alles, was er wollte, war es nur, ein komfortables Leben zu führen wie andere Leute. | TED | و لكن كل ما أراده هو أن يعيش حياة مريحة مثل الأخرين. |
Nun, ich werde den physikalischen Teil nicht genauer erklären, aber alles, was Sie wissen müssen, ist dass je schneller der Magnet fällt, desto größer ist die Bremskraft. | TED | الآن، لن أتطرق إلى فيزياء الأمر، لكن كل ما تحتاجون لمعرفته هو أنه بقدر سرعة هبوط المغناطيس، بقدر عظمة قوة الإيقاف. |
Aber alles, was nötig ist, ist, bestimmte Gebiete dieser Buchstabenformen auszufüllen und so kann ich die Wörter Dem Hintergrund deutlich machen. | TED | لكن كل ما علي فعله هو ملأ اماكن محددة من تلك الاحرف وسأتمكن من اظهار تلك اكلمات من خلا النمط الذي في الخلفية |
Aber alles, was in diese Situation führte, hast du selbst entschieden. | Open Subtitles | لكن كل شيء قاد لهذه اللحظة كان من اختيارك |
Ergibt Sinn, aber alles, was wir versucht haben, war ein Fehlschlag. | Open Subtitles | كلام منطقي، و لكن كل شيء حاولنا التفكير به لم ينجح |
Aber alles, was in meinem Buch steht, ist wahr. | Open Subtitles | لكن كل شيء مذكور فى كتابى حقيقى |