"aber da war" - Translation from German to Arabic

    • لكن كان هناك
        
    • ولكن كان هناك
        
    • لكن كان هنالك
        
    Nein, zwei Schüsse, Aber da war so was wie ein Echo. Open Subtitles لا، طلقتين فقط لكن كان هناك ما يبدو مثل الصدى
    Aber da war etwas, das ich nicht aus dem Kopf bekam... Open Subtitles لكن كان هناك شيئ واحد لم استطع اخراجه من تفكيري
    Ihr Ziel war ein entlegenes Gebiet, aber... da war jemand der den Durchgang schützte. Open Subtitles كانوا متجهين إلى منطقة نائية، لكن كان هناك شخص ما، يحمي هذا المسار.
    Sie hatte sicher die Hand im Spiel, Aber da war noch jemand anders. Open Subtitles انا متأكد أنها كانت لها صلة بالموضوع ولكن كان هناك شخص أخر
    Aber da war etwas, was ich tat, vor ein paar Jahren, das gab ihm den Rest. Open Subtitles ولكن كان هناك شيئا قمت به من 4 سنين مضت أحبطه أكثر من أي شيء
    Aber da war ein kleiner Junge, sehr klein für sein Alter. TED و لكن كان هنالك ولد واحد صغير , ضئيل البنية لعمره
    Aber da war überall Rauch. Ich konnte ihn nicht sehen. Open Subtitles لكن كان هناك دخان في كل مكان لم يكن بإستطاعتي رؤيته
    Aber da war Meteor, eine Sternschnuppe, was soll ich dann tun? Open Subtitles لكن كان هناك نيزك، ماذا يجب أن أفعل في هذه الحالة ؟
    Aber da war eine. Open Subtitles لا، لا، أنا أعلم .. لكن كان هناك صرصور لقد زحف تحت فراشه
    Aber da war dieser eine Typ, dieses eine Stück Scheiße, das ich nie vergessen werde. Open Subtitles لكن كان هناك رجل وحيد ذلك الوغد الذي لن أنساه أبداً
    Ich dachte immer, das wären diejenigen, die daran beteiligt waren. Aber da war noch jemand anderes an diesem Tag an den Docks. Open Subtitles كنت اضن دائماً انهم هم فقط المتورطون لكن كان هناك احد آخر في المرفا ذلك اليوم
    Aber da war ein böser König, und er schickte den Prinzen in den Tod. Open Subtitles لكن كان هناك ملك شرير و حكم علي الأمير بالموت
    Ein anderer Zombie nahm sich wahrscheinlich den Frontallappen, Aber da war ein Temporallappen, der wie eine Frucht an einem Baum hing. Open Subtitles ،على الأرجح أن زومبي آخر قد حصل على الفص الجبهي لكن كان هناك بعض الفص الجبهي المعلقة هناك كفاكهة على شجرة
    Aber da war ein Mann, der uns lehrte zu kämpfen. Open Subtitles لكن كان هناك رجل واحد الذي علمنا القتال...
    Aber da war ein Lieutenant - Lieutenant Colin Thorn. Open Subtitles ولكن كان هناك هذا الرائد الرائد كولين ثورن
    Ich war nie so ein guter Schlägertyp, Aber da war mal ein Kerl, Open Subtitles لم أكن جيدة مع قبضة بلدي، ولكن كان هناك شخص واحد.
    Aber da war noch dieses kleine Mädchen, um das sich jemand kümmern musste. Open Subtitles ولكن كان هناك تللك البنت الصغيره لأعتنى بها.
    Aber da war ein Junge, den wir vor drei, vier Jahren geschnappt hatten. Open Subtitles ولكن كان هناك فتي ، تم أخذه وإختطافه منذ 3 إلي 4 أعوام سابقة
    Über Funk war von zwei Verdächtigen in einem Auto die Rede, Aber da war noch ein dritter. Open Subtitles وصلتنا إرسالية أن هناك متهمين في سيارة، ولكن كان هناك شخص ثالث..
    Ich war mir sicher, er würde mit Körperteilen gefüllt sein, Aber da war nur Kirchenkram und eine alte Kühltruhe. Open Subtitles لقد كنت متيقناً بأنه سيكون مليئاً بآجزاء الجثث لكن كان هنالك بعض مخلفات الكنيسة و فريزر قديم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more