Jeder Depp kann andere beschuldigen, aber das ist kein Beweis. | Open Subtitles | أي غبي يمكنه توجيه إصباع إتهام لكن هذا ليس دليلاَ |
Ich weiß das du verrückt bist, aber das ist kein Grund dir selbst schmerzen zuzufügen. | Open Subtitles | أعلم أنك مجنوناً لكن هذا ليس سبباً لجعلك تؤلم نفسك |
Ich verstehe ja alles, aber das ist kein Argument für die Briefautoren. | Open Subtitles | أفهم هذا ، لكن هذه ليست .حجة كاتبى الرسالة |
aber das ist kein Beliebtheitswettbewerb, sondern ein Mordprozess. | Open Subtitles | لكن هذه ليست مسابقة شعبية بل هى محاكمة قتل |
aber das ist kein Leben für mich. Ich meine... | Open Subtitles | ولكن هذه ليست حياة حقيقية بالنسبة لي أتعلمين؟ |
Ich will kein Spielverderber sein, aber das ist kein Beifall. | Open Subtitles | أكره تفجير فرحتك يا فتى لكن ذلك ليس تصفيقاً |
Ich will nicht unhöflich sein, aber das ist kein guter Augenblick für einen Hauselfen in meinem Zimmer. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أكون فظا أو ماشابه ولكنه ليس بالوقت المناسب لإستقبال جنى فى غرفة نومي |
aber das ist kein Sterben, weil eine bessere Welt ihren Platz einnimmt. | Open Subtitles | لكن هذا ليس موتا لأن عالما أفضل سيأخذ مكانه |
Ja, aber das ist kein Beweis, den ihr Jungs braucht, wenn ihr euch zusammenrottet und sie des Betrugs beschuldigt, besonders nach allem, was sie durchgemacht hat. | Open Subtitles | نعم، لكن هذا ليس دليلا و هو ما ستحاجونه ان كنتم ستتهمونها بالخيانة |
Der Polizist meinte, das waren Marihuana Spuren im Wagen, aber das ist kein Grund. | Open Subtitles | قال الشرطة أن الماريوانا في السيارة لكن هذا ليس السىن |
aber das ist kein Abendessen. Das ist Kunst. Feiern wir irgendetwas? | Open Subtitles | لكن هذا ليس عشاء، بل تقدمة، هل نحتفل بشيء؟ |
Ich weiß, ich war gestern streng, aber das ist kein Grund, um zu schmollen. | Open Subtitles | أعي أنّي قسوت عليها أمس، لكن هذا ليس داعيًا للغضب. |
aber das ist kein Beliebtheitswettbewerb, sondern ein Mordprozess. | Open Subtitles | لكن هذه ليست مسابقة شعبية بل هي محاكمة قتل |
Ihr denkt, ihr zieht hier 'ne große Show ab, aber das ist kein Spielzeug! | Open Subtitles | متأكد من انكم تعتقدون هذا عرضاً ممتع لكن هذه ليست لعبة |
Ich begann mit den Sportvergleichen, aber das ist kein Spiel, und du kannst mich nicht gewinnen. | Open Subtitles | ،حسنٌ، أنا أدرك بأنّي بدأت بمقارنة رياضية لكن هذه ليست لعبة، وأنت لا تستطيع الفوز بي |
Du kannst gerne den Macker spielen, aber das ist kein Raptext. | Open Subtitles | بإمكانك الحديث و التظاهر بالقوة كما تريد و لكن هذه ليست أغنية راب |
Ja, aber das ist kein Problem, solange wir es wissen. | Open Subtitles | أجل ، ولكن هذه ليست مشكلة طالما نحن نعلم |
Natürlich nicht, aber das ist kein Fall von häuslicher Gewalt. | Open Subtitles | تظنين انها غلطتك؟ وهو الضحيه؟ طبعا لا، ولكن هذه ليست قضية عنف أسري على نحو صحيح |
Seht, das sind wir unten an ihrem Hügel, sie sind oben, aber das ist kein Vorteil. | Open Subtitles | أنظر ،هذا نحن في قاع التل وهم يجلسون في القمة ولكن هذه ليست ميزة |
Zugegeben, sein Gewicht liess eine gewisse Disziplinlosigkeit erkennen, aber das ist kein Grund, seinen fetten Arsch vom 57. Stock zu stürzen. | Open Subtitles | مضمون، صحيح أن وزنه قد يعرقل عملنا... لكن ذلك ليس سبباً... لإلقاء مؤخرته السمينه من 57 طابقاً. |
aber das ist kein Grund, die Ausbildung schleifen zu lassen. | Open Subtitles | ولكنه ليس المكان المناسب ليتابع فيه دراسته |
Klar, Sie können sich Zeit lassen, durchs Zimmer hinken, aber das ist kein Beweis. | Open Subtitles | طبعاً، يمكنك أن تتحدث طوال الوقت لكن ليس لديك أي إثبات! |
aber das ist kein Schummeln. Ich wollte dich nicht enttäuschen. | Open Subtitles | ولكن ذلك ليس مثل الغش لم أريد أن أخيب أملك في |