Aber die gute Nachricht ist, wir konnten alle Schäden an ihrem Abdomen reparieren. | Open Subtitles | لكن الأخبار الجيدة هي، أنا تتمكنا من إصلاح كل الأضرار في بطنك. |
Rauchen eine große, Aber die gute Nachricht ist, dass die meisten aufgehört oder nie geraucht haben. | Open Subtitles | دَور التدخين كبير، لكن الأخبار الجيدة هي أن معظم الناس أقلعوا أو لا يدخنون إطلاقًا. |
Aber die gute Nachricht ist, keine einzige Wache kam in der Zeit vorbei. | Open Subtitles | لكن الأخبار الجيدة أنه لم يقترب منا أي حارس تقريباً |
Aber die gute Nachricht ist, dass der globale Dschihad, so wie ihn bin Laden definiert hat, fast vorbei ist. | TED | و لكن الخبر الجيد هو أن الجهاد العالمي كما عرفه بن لادن قد انتهى تقريباً، |
Aber die gute Nachricht ist... | Open Subtitles | ولكن الأخبار السّارة هي... |
Aber die gute Nachricht ist, manchmal können wir sie beeinflussen. | Open Subtitles | ولكن الخبر الجيد هو، أننا في كل مرة يحدث فيها هذا نكون قادرين على التأثير بما هو قادم |
Aber die gute Nachricht ist, dass Ihr den Mann, der Euch gestochen hat, nicht mehr heiraten müsst. | Open Subtitles | لكن الأخبار الجيدة أنكِ ليس من الضروري . أن تتزوجي الرجل الذي طعنك |
Aber die gute Nachricht ist, das Arschloch spüle ich mit einem Glas Wasser runter. | Open Subtitles | لكن الأخبار الجيدة أنه يمكنني بلع هذا الحقير بكوب ماء صغير |
Aber die gute Nachricht ist unsere Beziehung hat so ganz neue Dimensionen erreicht. | Open Subtitles | ..لكن الأخبار الجيدة هي لقد أخذ ذلك من علاقتنا إلى مرحلة جديدة تماماً |
- Aber die gute Nachricht ist, dass alle Spiele Kameras trugen. | Open Subtitles | لكن الأخبار الجيدة هيَ أن كل الاعبين كانوا يضعون كاميرات أثناء المعركة |
Aber die gute Nachricht ist, dass alles was du tun musst, um hier rauszukommen, deine Geschichte den Behörden zu erzählen. | Open Subtitles | لكن الأخبار الجيدة هو أن ما عليك فعله للخروج من هُنا هو أن تُخبر الفيدراليون بقصتك |
Aber die gute Nachricht ist, schlechte Gefühle können für gute Taten eingesetzt werden. | Open Subtitles | لكن الأخبار الجيدة هي أن المشاعر السيئة يُمكن تحويلها لتصرفات جيدة |
Aber die gute Nachricht ist, sie ist gerade damit beschäftigt, sich auf ihre neue beste Freundin zu konzentrieren. | Open Subtitles | لكن الأخبار الجيدة هي أنها مشغولة في التركيز مع صديقتها الجديدة الآن |
Aber die gute Nachricht ist: Da diese Art Leiden hausgemacht ist, können wir daran etwas ändern. | TED | لكن الخبر الجيد, في حين أن هذا النوع من المعاناة مُختلق حسناً, بإستطاعتنا تغييره |
Aber die gute Nachricht ist,... wir haben eine Geheimwaffe. | Open Subtitles | لا فكرة لدي لكن الخبر الجيد هو أننا نملك سلاحا سريا |
Aber die gute Nachricht ist, wir konnten den Typen, mit dem sie sich heute Morgen getroffen hat, identifizieren. | Open Subtitles | لكن الخبر الجيد هو أننا تحصلنا على هوية الشخص الذي إلتقت به صبيحة اليوم |
Aber die gute Nachricht ist, du bist hier. Und ich hatte recht. | Open Subtitles | ولكن الخبر الجيد أنك نجحت للوصول هُنا مما يعني بأن حدسي كان صحيحاً. |
Aber die gute Nachricht ist, du kannst gern für uns arbeiten. | Open Subtitles | ولكن الخبر الجيد هو انك يمكنك المجيئ والعمل عندنا |
Wird es nicht, Aber die gute Nachricht ist, du hörst auf es zu versuchen. | Open Subtitles | لا لن يصبح ولكن الخبر السار هو، يمكنك إيقاف المحاولة. |
Aber die gute Nachricht ist, das ich wieder auf Medikamente bin, wird also nicht mehr passieren. | Open Subtitles | ولكن لحسن الحظ لقد عدت لأخذ أدويتي لذلك لن يتكرر هذا مجدداً |
Aber die gute Nachricht ist, wir können Sie heilen. | Open Subtitles | الخبر السيء هو أن لائحة الانتظار طويلة |