Aber es wird nicht schaden, sich mal für eine Stunde oder so umzuschauen. | Open Subtitles | لكنه لن يضر إن أخذنا نظرةً في الجوار لساعةً أو نحو ذلك |
NGOs und Spendenorganisationen können ihr Bestes tun, Aber es wird nicht genug sein. | TED | المنظمات غير الحكومية والمنظمات المانحة، يمكن أن تفعل أفضل ما لديها، لكنه لن يكون كافيا. |
- Wir sind füreinander bestimmt. - Aber es wird nicht einfach. | Open Subtitles | نحن مقدران لبعضنا البعض - ولكننا نعرف بأن ذلك لن يكون سـهلا- |
Ich wollte hier zu übertragen bekommen, Aber es wird nicht passieren. | Open Subtitles | أردتُ أَنْ أُصبحَ مُحَوَّل فوق هنا، لَكنَّه لَنْ يَحْدثَ. |
Und das ist der Punkt, wo es interessant wird. Ich möchte nicht, dass Sie rausgehen und ein 400-Dollar-Laptop kaufen, okay? Sie können es machen, Aber es wird nicht helfen. | TED | وهذا ما توصلنا إليه. وذاك ما أعتقد أنه مهم للغاية. لا اريدكم أن تخرجوا و تشتروا كمبيوترات محمولة بقيمة 400 دولار. حسناً؟ أفعلوها، لكن ذلك لن يساعد، حسنا؟ |
Ich versuche es, Aber es wird nicht leicht. | Open Subtitles | سأحاولأيهاالطبيب، لكن لن يكون الأمر سهلا |
Aber es wird nicht über Nacht passieren. Also machen Sie mich nicht an. | Open Subtitles | لكن هذا لن يحدث بين ليلة و ضحاها، لذا لا تعبث معي. |
Wir können Autohupen und bellende Hunde drüberlegen, Aber es wird nicht helfen. | Open Subtitles | و يمكننا انا نضع أصوات مزامير سيارات و كلاب تنبح لكنها لن تساعد أبداً |
Nein, Aber es wird nicht anders werden. | Open Subtitles | لكنّه لن يكون مختلف. lt'll يكون مثل نحن كنّا. |
Aber es wird nicht immer so sein. | Open Subtitles | لكن الأمر لن يبقى دائما على هذا النحو |
- Ja, Aber es wird nicht klappen. | Open Subtitles | الفضى ؟ . نعم ، لكنه لن يعمل |
Er ist hergekommen, um mir zu sagen, dass er versucht hat, Gallo verlegen zu lassen, aber... es wird nicht passieren. | Open Subtitles | لقد أتى هنا ليخبرني أنه حاول أن يجعل (قالو) ينتقل لكنه لن يحدث |
Ja, Aber es wird nicht lange halten. | Open Subtitles | -أجل لكنه لن يدوم طويلاً |
Es ist sehr real... Aber es wird nicht lange anhalten. | Open Subtitles | "حقيقي للغاية..." "لكنه لن يدوم" |
- Aber es wird nicht einfach. | Open Subtitles | ولكننا نعرف بأن ذلك لن يكون سـهلا- |
Aber es wird nicht lange halten. | Open Subtitles | لَكنَّه لَنْ يَدُومَ |
Aber es wird nicht lange dauern, bis er Hilfe braucht, oder? | Open Subtitles | لَكنَّه لَنْ يَدُومَ طويل |
Ich habe sie gefesselt, Aber es wird nicht lange halten. | Open Subtitles | لقد قيّدتها أيضًا لكن ذلك لن يدوم |
Aber es wird nicht für immer sein. | Open Subtitles | . لكن ذلك لن يدوم. |
Aber es wird nicht möglich sein, dass ich meine Karriere vorantreibe, wenn du diese Sache leitest. | Open Subtitles | لكن لن يكون بإمكاني التقدم في عملي إلى المستوى التالي مع قيادتك للمشروع. |
Angst kommt, da werden sie Heil suchen, Aber es wird nicht zu finden sein. | Open Subtitles | "عندما يأتي الرعب" "سيبحثون عن السلام لكن لن يكون هناك شي" |
Jungs, Jungs, ich liebe den Eifer, Aber es wird nicht passieren. | Open Subtitles | يارفاق، يارفاق، يعجبني حماسكم، لكن هذا لن يحدث. |
Aber es wird nicht funktionieren. | Open Subtitles | لكن هذا لن ينجح كلا كلا |
Ich habe mir einen Vorsprung verschafft, Aber es wird nicht lange dauern. | Open Subtitles | اشتريت نفسي السبق، لكنها لن تستمر طويلا. |
Dann werde ich da mal mitmachen, aber... es wird nicht einfach für mich sein, weil ich sehr schüchtern bin. | Open Subtitles | لكنّه لن يكون سهل لي لأني رجل خجول جدا |
Aber es wird nicht funktionieren. | Open Subtitles | لكن الأمر لن ينجح |