Ich weiß nicht, aber ich glaube, dass ist so eine Art von außersinnlicher Wahrnehmung... | Open Subtitles | هذا مذهل , ليندا لا أعرف ، لكن أعتقد أنها قدرة لا حسية |
Das hat sie mit mir auch gemacht, aber ich glaube, ich habe geweint. | Open Subtitles | حسنا, هي فعلت لي هذا مرة ايضا لكن أعتقد اني بكيت بالفعل |
Nenn mich verrückt, aber ich glaube, dein Vater will zurück nach Bonnie-Town. | Open Subtitles | نادني بالمجنونة لكن, أظن أن أباك يريد العودة إلى مدينة باني |
aber ich glaube, dass tief in uns jeder ein guter Mensch sein möchte. | Open Subtitles | لكنّي أعتقد حقا الذي في الأعماق داخل، حتى أسوأ منّا الحاجات الّتي ستكون جيدة. |
Danke für das Angebot, aber ich glaube, ich hab was Besseres. | Open Subtitles | شكراً على عرضك ,لكنني أظن أن باستطاعتي القيام بأفضل من ذلك |
Zwischen Seite 16 und 17 ist noch Kaffeesatz, aber ich glaube, ich habe genug gelesen. | Open Subtitles | ما تزال هناك بقع قهوة على الصفحتين 16 و 17 ولكن أظن أنني اكتفيت |
Ich will dich nicht beunruhigen, aber ich glaube, wir werden verfolgt. | Open Subtitles | لم أود إخافتك , لكن أعتقد , أنه يتم تتبعنا |
Es klingt verrückt, aber ich glaube, die CIA holte ihn raus. | Open Subtitles | قد يبدو هذا جنونيا لكن أعتقد أن الاستخبارات قامت بتهريبه |
Caputo denkt, dass ein CO Fotos von Insassen in's Internet stellt, aber ich glaube, dass so ein Blödsinn sogar für Vollzugsbeamten zu dumm ist. | Open Subtitles | كابوتو يعتقد أن أحد المراقبين وضع صور داخلية على الأنترنت لكن أعتقد أن هذا ألنوع من ألحماقة غبي جداً حتى بألنسبه لمراقب |
Ja, aber ich glaube, die Maschine möchte, dass Sie sich darum persönlich kümmern. | Open Subtitles | أجل، لكن أعتقد أنّ الآلة تُريدك أن تتعامل مع هذا الرقم شخصيا. |
Tut mir leid, das sagen zu müssen, aber ich glaube, wir kriegen keine Kampfflieger. | Open Subtitles | ..أَكْرهُ أن أخبركم بهذا ولكن لكن أعتقد أننا لن نحصل على أي طائرات |
Ich bin der Letzte, der jemandes Moral infrage stellt, aber ich glaube, das Foto war geplant. | Open Subtitles | ليس من خصالي التشكيك بأخلاقيّات الناس ..لكن لكن أعتقد أنّ تلك الصورة كان مخطّطاً لها |
Verzeihen Sie... aber ich glaube, ich habe gefunden, wonach Sie suchen. | Open Subtitles | عذراً على التدخل، لكن أظن أنني وجدت ما كنتم تبحثون عنه |
Ist ein geschlossener Bruch, aber ich glaube ich kann ihn richten. | Open Subtitles | إنه شق مغلق، لكن أظن أنه يمكنني الاعتناء به. |
Nun, es ist nicht direkt ein Plan, aber ich glaube, ich werde ohnmächtig. | Open Subtitles | حسنا،إنّها ليست خطّة بمعنى الكلمة لكنّي أعتقد أنّه سيغمى عليّ |
- Nein, das nicht, aber ich glaube schon. | Open Subtitles | هل أنت واثق؟ كلا لست واثقاً، لكنني أظن ذلك |
Ich bin nicht sicher, aber ich glaube, er verlangte Geld dafür. | Open Subtitles | أنا لست متأكدا ,ولكن أظن أنه كان يطلب نقودا فى المقابل |
Und es mag sehr seltsam klingen, aber ich glaube, ich weiß warum. | Open Subtitles | وأعلم أن هذا قدّ يبدوا غريبا، لكن اعتقد أني أعلم السبب |
Sie wird Sie immer verteidigen, aber... ich glaube, dass sie Sie nur nicht enttäuschen möchte. | Open Subtitles | أترى, إنه دفاعك الكبير, لكني أظن أن الحقيقة أنها لا تريد أن تخيب أملك. |
Nicht hinsehen, aber ich glaube, wir sind auf einem Baum. | Open Subtitles | إستيقظ ، دامبو لا تنظر الآن ، لكنى أعتقد أننا فوق شجرة |
Arlington Methodist in Verbindung gebracht, aber... ich glaube nicht, dass es lange dauert. | Open Subtitles | لكن لا أعتقد أنَّ الأمر سيدوم طويلاً إنهم خلفَ رجالنا في السفارة |
Das würde ich gerne, aber ich glaube nicht, dass wir eins haben. | Open Subtitles | كما تعلم, أتمنى لو أستطيع. لكن لا أظن أن لدينا واحدة. |
aber ich glaube einfach nicht, dass es immer so sein kann. | Open Subtitles | ولكن لا أعتقد أن بامكانك الحفاظ على ذلك طوال الوقت. |
Nein, aber ich glaube es geht dir um mehr, als nur bei so einer Beratung zu arbeiten. | Open Subtitles | لكن أعتقدُ بأن أكبر من تشتغل بذلك المكان. |
aber ich glaube, ich werde die Zweige eines lebenden Baumes nie sehen. | Open Subtitles | ولكني أظن أني لن أرى أبداً فروع شجرة حية لماذا؟ |
Hey, hör mal, vielen Dank für deine Hilfe, aber ich glaube, du solltest besser gehen. | Open Subtitles | مرحباً ، إسمع ، شكراً جزيلاً لمساعدتك لكنني أعتقد أنه من الأفضل أن ترحل |
Die Polizei geht von einem Serienmörder aus, aber ich glaube, wir haben den kryptonischen Computer gefunden. | Open Subtitles | الشرطة تعتقد أنه كان قاتلا تسلسلياً لكني أعتقد أننا لربما وجدنا الحاسوب الكريبتوني الذي ذكرته |