aber ist ein Mann Schutz genug? - Unser einziger Schutz ist Geheimhaltung. | Open Subtitles | سأبذل كل ما فى وسعى لكن هل حارس واحد يكفى ؟ |
Ähm,... das hört sich jetzt vielleicht dumm an, aber ist kürzlich irgendetwas vom Himmel gefallen? | Open Subtitles | ربما يبدو هذا سؤالاً غبياً ، لكن هل وقع شئٌ من السماء مؤخراً ؟ |
MS: aber ist es eine schwierige Sache wegen des Films oder eine schwierige Sache wegen mir? | TED | مايكل : ولكن هل هو بيع صعب بسبب الفيلم أم هو بيع صعب بسببي أنا؟ |
aber ist Ihnen auch bekannt, wie Schlaf unsere psychische Verfassung beeinflusst? | TED | ولكن هل كنت على علم بتأثير النوم على حالاتك العقلية؟ |
CA: aber ist es nicht so, dass so ziemlich jeder Autohersteller ernsthafte Elektrifizierungspläne für die kurz- und mittelfristige Zukunft angekündigt hat? | TED | لكن أليس صحيحًا أن كل مصنّعي السيارات تقريبًا قد أعلنوا خططًا جادة للاعتماد على الكهرباء في المستقبل القريب والمتوسط. |
aber ist Bauch- reden nicht per Definition eine Aktivität für einen? | Open Subtitles | ولكن أليس التكلّم من البطن ، بتعريفه نشاطا فرديا ؟ |
Vielleicht ist da was reingelaufen aber ist das alle was jetzt zählt? | Open Subtitles | ربما القليل قد بقى لكن هل هذا ما يتطلبهُ الأمر ؟ |
Das ist sehr freundlich von Ihnen, Mylady, aber ist es denn nötig? | Open Subtitles | هذا لطف منك سيدتي لكن هل تعتقدين من أن عليكِ هذا؟ |
Ich weiß, Sie wohnen hier nicht lange, aber ist Ihnen was Ungewöhnliches aufgefallen? | Open Subtitles | أعرف أنك تعيشين هنا حديثا لكن هل لاحظت شيئا غير أعتيادي ؟ |
aber ist es weise, dich in die Befragung dieses Mannes einzubringen? | Open Subtitles | لكن هل من الحكمة أن تتورطي في إستجواب ذلك الرجل؟ |
Hannah, ich werde Sie nicht verurteilen, aber ist auf der Party etwas passiert, das Sie bereuen? | Open Subtitles | اسمعي يا هانا لن أحكم عليك لكن هل حدث أي شيء تلك الليلة تندمين عليه؟ |
Gut, es hat viel weniger Nervenzellen, aber ist das ein faires Maß? | TED | حسناً، بساطته تكمن في أنه يحتوي على خلايا عصبية أقل لكن هل هذا قياس عادل؟ |
Ich weiß, es ist etwas spät, aber ist es möglich, um acht oder halb neun einen Tisch für zwei Personen zu reservieren? | Open Subtitles | دورسيا نعم أنا أعرف أنني متأخر بعض الشيء ولكن هل من الممكن أن أحجز طاولة لاثنين الساعة 8 او 8.30؟ |
Ich vermute, dass qualifiziert es als Informationen, aber ist es im Jahr 2014 wichtig? | Open Subtitles | ولكن هل هي ذات أهمية في عام 2014؟ هذا هو السؤال, أليس كذلك؟ |
Ganz klar ein komplexes Problem, aber ist es auch kompliziert? | TED | وهو امرٌ متشابك جداً كما هو واضح ولكن هل هي معقّدة ؟ |
aber ist das wirklich das beste, wenn – was wir uns erträumen? | TED | أعني، ولكن هل هذه الأشياء هي أفضل الأشياء التي باستطاعتنا أن نحلم بها؟ |
aber ist es wirklich so, dass Amerika den größten Militäretat hat? | TED | ولكن هل صحيح أنّ أميركا لديها أكبر ميزانية عسكرية؟ |
aber ist es nicht so, dass manche Amphetamine schon nach 5 Stunden nicht mehr nachweisbar sind? | Open Subtitles | لكن أليس صحيحاً أن بعض الأمفيتامينات لا يمكن اكتشافها الا بعد خمس ساعات على الأقل؟ |
Ja, aber ist das nicht der Beweis, dass sie es getan hat? | Open Subtitles | نعم، لكن أليس هذا دليل على إنها فعلتها على إنها قتلته؟ |
Nun gut, das ist anders. aber ist das nicht genauso beherrschend? | TED | انه مختلف. لكن أليس يقوم بالتحكم بشكل مختلف؟ |
Ich weiß, wir sind alle Lesben, aber ist das nicht etwas überstürzt? | Open Subtitles | انا اعلم اننا جميعاً إسحاقيات ولكن أليس الأمر سريعاً جداً لنستقر؟ |
Ok, ja, theoretisch ist es süss,aber ist es nicht irgendwie auch verrückt? | Open Subtitles | حسنا نعم انه جميل في الفكرة ولكن اليس ايضاً نوع من الجنون ؟ |