"aber jetzt ist nicht" - Translation from German to Arabic

    • ولكن الآن ليس
        
    • لكن الآن ليس
        
    • لكن هذا ليس
        
    Wir alle haben es gesehen. Wir verstehen, weshalb. Aber jetzt ist nicht der richtige Zeitpunkt. Open Subtitles لقد رأينا هذا بأنفسنا، ونتفهم السبب، ولكن الآن ليس وقته
    Aber jetzt ist nicht die Zeit dafür. Open Subtitles ولكن الآن ليس الوقت المناسب
    Aber jetzt ist nicht der Zeitpunkt. Open Subtitles ولكن الآن ليس بالوقت المثالي
    Aber jetzt ist nicht die Zeit für einen Gewissenskampf. Open Subtitles لكن الآن ليس الوقت للبحث الروحي
    Dr. Brennan, ich verstehe, dass du dir Sorgen um Booth machst, Aber jetzt ist nicht die Zeit, um irgendetwas zu kritisieren. Open Subtitles {\pos(192,220)} يا د. (برينان)، أقدر قلقكِ الشديد على (بوث) لكن الآن ليس الوقت لأيّ إنتقاد ربما تملكينه.
    Ja. Aber jetzt ist nicht der richtige Zeitpunkt. Open Subtitles أفهم، أفهم، أعلم، لكن هذا ليس الوقت أو المكان المناسبين.
    Ich liebe dich auch, Aber jetzt ist nicht der richtige Zeitpunkt. Open Subtitles أحبّكِ أيضاً، لكن هذا ليس بالوقت بالمُناسب.
    Aber jetzt ist nicht der richtige Zeitpunkt. Open Subtitles ولكن الآن ليس الوقت المناسب .
    Ihr meint es gut, Heda, Aber jetzt ist nicht die Zeit für gute Absichten. Open Subtitles -إنّك تحسنين النية يا (هيدا ) لكن الآن ليس الوقت المناسب للنوايا الحسنةـ عدوك قادم
    Aber jetzt ist nicht der richtige Zeitpunkt. Open Subtitles و لكن هذا ليس وقتها، أليس كذلك؟
    Aber jetzt ist nicht die Zeit, okay? Open Subtitles لكن هذا ليس الوقت المناسب، أتفقنا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more