"aber wie soll" - Translation from German to Arabic

    • لكن كيف
        
    • ولكن كيف
        
    Aber wie soll er die Karten ausspielen die er aus einem Lügenpaket erhalten hat? Open Subtitles لكن كيف سيمكنة لعب اللعبة التى اوكلت الية على شكل حزمة من الكذب
    Ohne Sie zu beleidigen, Aber wie soll ein Haufen Maschinen das schaffen? Open Subtitles بدون إساءة, لكن كيف مجموعة من الآلات يمكن أن تفعل ذلك؟
    Aber wie soll ich das tun... wenn die Zukunft mir im Nacken hängt? Open Subtitles لكن كيف من المفترض أن أعيش هكذا.. أعيش و المستقبل يخنق أنفاسي؟
    Es gibt keinen freien Parkplatz in der Nähe, Aber wie soll er das wissen? TED وليس هناك من مواقف اصطفاف متوفرة في المنطقة، ولكن كيف عساه أن يعلم ذلك؟
    In Ordnung, Aber wie soll ich sie hierher zurück bringen? Open Subtitles حسناً، ولكن كيف سأُحضِرهم إلى هنا مجدداً؟
    Aber wie soll das gehen, wenn meine Gegenwart lebensgefährlich für ihn ist? Open Subtitles ولكن كيف من المفترض أن نفعل ذلك إذا كانت حياته تعتمد أن نبقى بعيداً عن بعض؟
    Ich will arbeiten, Aber wie soll ich etwas über Mode lernen, wenn ich damit beschäftigt bin, Open Subtitles أنا لم أنا لا أمانع بالقيام بعملى. لكن كيف سأتعلم تصميم الأزياء
    Aber wie soll ich das wissen ob wir Seelenverwandte sind? Open Subtitles لكن كيف من المفترض ان اعرف اننا شركاء في الروح ؟
    Aber wie soll man der Frau sagen, die deinen Kindern das Pausenbrot macht, dass sie deine Eier lutschen oder ihren Arsch so weit dehnen soll wie ein Scheunentor? Open Subtitles لكن كيف تسأل إمرأة تعد الغداء أطفالك أن تلعق قضيبك ؟
    Aber wie soll ich denn wissen, ob ihr nicht vielleicht doch schwul seid! Open Subtitles لكن كيف لي أَنْ أَعْرفَ، لربما أنت بالفعل شاذ
    Aber wie soll ich den richtigen Zeitpunkt treffen? Open Subtitles لكن كيف يمكن أن أعود إلى اللحظة الصحيحة؟
    Aber wie soll man die Welt erobern mit einem leeren Magen? Open Subtitles لكن كيف لك بالتغلب على العالم بأمعاء فارغة؟
    Aber wie soll ein Mädchen ihr Wochenende planen? Open Subtitles و لكن كيف ستخطط الفتاة لقضاء عطلة نهاية الأسبوع؟
    Aber wie soll ich Haltung bewahren, solange die 2 hier sind? Open Subtitles لكن كيف يمكنني ان اهدأو استمر وهؤلاء الاثنين هنا
    Aber wie soll ich wissen, wer der Mensch und wer der Roboter ist? Open Subtitles ولكن كيف لي أن اعرف من هي الالية ومن هي الانسانة
    Mein langes Schweigen bringt dich zur Verzweiflung, Aber wie soll ich meine Erlebnisse mit dir teilen? Open Subtitles صمتى الطويل سيجرحك ولكن كيف لي أن أشارك تجربتي معكِ؟
    Tut mir leid, Aber wie soll mir hier sitzen helfen, der bestmögliche Mensch zu werden? Open Subtitles أنا آسفة ولكن كيف سيساعدني الجلوس هنا بأن أكون أفضل ما بي؟
    Das stimmte wohl, Aber wie soll man Dinge rausfinden, wenn man nicht fragt? Open Subtitles أظن أنني فعلت ذلك، ولكن كيف يمكن اكتشاف الأشياء من دون طرح أسئلة؟
    Das ist krass, Aber wie soll das Oliver helfen? Open Subtitles ولكن كيف يتم هذا ستعمل مساعدتنا حفظ أوليفر؟
    Aber wie soll ich die Show machen, wenn ich nicht mehr als 150 Meter... Open Subtitles ولكن كيف يفترض بي ان اشارك بالمسلسل ..إن لم استطع التواجد على بعد 500 قدم
    Aber wie soll man sich spezialisieren? TED ولكن كيف يمكنك أن تحقق التخصّص؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more