Er fürchtete den Tod mehr als alles andere... und er starb, wie er es sich gedacht hatte, als der erste Schnee fiel." | Open Subtitles | واضاف كان أكثر خوفا من الموت من أي شيء آخر ومات وهو يعتقد انه سيكون حينما تساقطت أول ثلوج الشتاء |
Ich bin mir sicher, das trifft sie mehr als alles andere. | Open Subtitles | وأنا متأكدة أن هذا يؤلمهم أكثر من أي شيء آخر |
Ein Mann, den du mehr als alles andere in der Welt liebst. | Open Subtitles | أي رجل الذي تَحبُّ أكثر من أي شيء آخر في العالمِ. |
Es gab eine Zeit in meinem Leben, als alles perfekt zu sein schien. | TED | كانت هناك فترةٌ من حياتي عندما كان كل شيء يبدوا مثالياً. |
Aber ich fühle mich besser als zuvor, als alles ein Geheimnis war. | Open Subtitles | ولكنني أفضل من ذي قبل عندما كان كل شيء سريا |
Ich liebe dich und deinen Bruder mehr als alles auf der Welt. | Open Subtitles | توقّفي انا أَحبُّك انت وأخاك أكثر مِنْ أيّ شيء في هذا العالمِ |
Danke. Wieso können wir nun überhaupt etwas über eine so weit entfernte Umgebung sagen, die so verschieden ist, so anders als alles, an das wir gewöhnt sind? | TED | حسنا كيف تسنى لنا معرفة بيئة مكان بهذا القدر الهائل من البعد.. ومختلف كثيرا وغريب جدا من كل شيء تعودنا عليه؟ |
Wem immer sie gehörte, dachte eindeutig, sie sei wichtiger als alles andere, was er besaß. | Open Subtitles | كل من تملكها يعتقد بشكل واضح كان أكثر أهمية من أي شيء آخر لديه. |
Und ich möchte, mehr als alles, dass du mich auch liebst. | Open Subtitles | و أود أكثر من أي شيء لو تستطيعين مبادلتي الحب |
Aber ich wollte sagen, dass es, mehr als alles andere, falsch war. | Open Subtitles | لكني كنت سأقول أنه، وأكثر من أي شيء آخر، عمل خاطئ. |
Das ist netter als alles, was er je zu mir gesagt hat. | Open Subtitles | أنه ألطف من أي شيء سبق وقاله لي سأخذ هذا وأركض |
Sex war die Sache die er mehr als alles andere liebte. | Open Subtitles | الجنس كان الشيء الذي أحبه أكثر من أي شيء آخر. |
Ich wollte mehr als alles andere, ihre Angst auf meiner Zunge spüren | Open Subtitles | أردت ذلك أكثر من أي شيء أن أشعر بخوفها على لساني |
Ich versichere euch, ich gestalte das realistischer... als alles, was ihr bislang gesehen habt. | Open Subtitles | أؤكد لكم بأنني سأجعله أكثر واقعيه أكثر من أي شيء رأيتموه في حياتكم |
Ich liebte Mutter mehr als alles andere, was mehr ist, als ich von euch behaupten kann. | Open Subtitles | لقد أحببت امي أكثر من أي شيء و أكثر من أي شيء يمكنني قوله لكم |
Der kam doch erst, als alles vorbei war. | Open Subtitles | انه لم تحصل حتى هناك حتى كان كل شيء انتهى. |
als alles den Bach runterging, wusste ich eine Antwort auf deine Frage... | Open Subtitles | عندما كان كل شيء يذوب ادركت انه لدي اجابة لسؤالك |
Das möchte ich mehr als alles andere glauben, aber wir haben noch einen langen Weg vor uns. | Open Subtitles | أريد أنْ أصدّق ذلك أكثر مِنْ أيّ شيء... لكنْ ما يزال أمامنا شوطٌ طويلٌ نقطعه. |
Zu Davids Vater zurückzugehen, war Dir wichtiger als alles andere. | Open Subtitles | العودة إلى والد دايفيد كان أهم من كل شيء |
Man muss wirklich ein Journalist sein, Erfinder man muss vor Allem seine Vorstellungskraft nutzen, mehr als alles andere. | TED | أنتم حقا يجب أن تكونوا صحفيين ، أو أن تكون مخترعين، عليكم استخدام خيالكم وهو أكثر أهمية من أي شيء. |