Software war und ist eine frustrierend schwer zu kontrollierende Aktivität, Also war das enorm wertvoll. | TED | وكانت البرمجيات ولا تزال نشاطًا يصعب التحكم به لذا كان مشروعنا ذا قيمة كبيرة. |
Aber um fair zu sein, er lebt in der Tiefe des mittelatlantischen Rückens, Also war er schwieriger aufzutreiben. | TED | لكن لكي نكون منصفين, هو يعيش في مرتفع وسط المحيط الأطلسي, لذا كان من الصعب جداً العثور عليه. |
Also war die Prämisse in der Werkstatt, dass es keine Grenzen gibt und keine Angst. | TED | لذلك كان الاستوديو ، بلا حوجز، ولا خوف. |
Und ich war in allen Punkten schuldig, Also war ich selbst daran Schuld. | TED | وقد كنت مذنبًة في كل هذه الأشياء، لذلك كان لا بدّ أن يكون العار من نصيبي أنا. |
Also war nicht überraschend, als er eines Tages ankam und sagte: "Ich will mit dem Floß den Colorado River runter." | TED | لذا لم يكن الأمر مفاجئاً لما جاء إلى العيادة في يوم قائلاُ أنه يريد أن يطوف بالقارب نهر كولورادو |
Mein Dad mochte fröhliche Menschen, Also war sie fröhlich. | Open Subtitles | ابي أحب الناس السعداء لذا كانت سعيدة لأجله |
BG: Also war es einer deiner ersten in Brasilien. | TED | برونو: إذاً كان من أوائل الفيديوهات في البرازيل. |
Also war der Sinn unseres Leidens nur weiteres Leiden. | Open Subtitles | لذا كان الغرض من كل ما لدينا من معاناة هو فقط المزيد من المعاناة. |
Ich weiß, das es meine Entscheidung war, Also war es leichter für mich, weiter zu machen. Und, na ja, du weißt, Witze zu machen. | Open Subtitles | أعلم بأنه كان قراري، لذا كان من السهل عليّ أن أتخطى الأمر، وكما تعلم، إلقاء النكات وأشياء أخرى |
Aber er hat zuerst gezogen, Also war es gerechtfertigt. | Open Subtitles | لكنه هو من سحب مسدسه اولا، لذا كان الامر مبررا. |
Die Plantage liegt in einem abgelegenen Gebiet, Also war es unmöglich, vernünftige medizinische Versorgung zu bekommen. | Open Subtitles | المزرعة في منطقة نائية لذا كان محالاً أنْ تحصل على عناية طبيّة متطوّرة |
Seine Wunden waren im Vergleich oberflächlich, Also war es für die Staatsanwaltschaft einfach zu behaupten, dass er sie sich selbst zugefügt hat. | Open Subtitles | جراحه كانت سطحية لذلك كان سهلا على الادعاء ان يقول ان جراح ساندرسن كانت ذاتية |
Also war Aaron Rawley ein Maulwurf für Arcadia, der im Außenministerium gearbeitet hat. | Open Subtitles | لذلك كان هارون راولي هو الخلد لأركاديا يعمل داخل وزارة الخارجية |
- Er hatte ein Tattoo, jemand hat versucht, es herauszuschneiden, Also war jemand wütend auf ihn. | Open Subtitles | كان لديه وشم شخص كان يحاول قطع، لذلك كان شخص غاضب معه. |
Also war es okay, mich einfach weiterhin zu belügen. | Open Subtitles | لذلك كان من الجيد أن تبقي فقط الكذب بالنسبة لي. |
Also war der Chief gar nicht auf dem Hangardeck? | Open Subtitles | لذا لم يحضر الرئيس الي قاع الحظيرة بعد هذا كله ؟ |
Weil ich ihn gestern nicht einstellen wollte, Also war es nicht deine Sache. | Open Subtitles | لأنّني لم أكن أفكر في توظيفه بالأمس لذا لم يكن الأمر من شأنك .. |
Und sie war erst 32, Also war sie noch richtig hübsch. | Open Subtitles | وهي كانت فقط في الـ32 , لذا كانت لاتزال جميلة جدا |
Wir hatten DNA-Beweise, aber dann, direkt vor der Verhandlung, wurde die DNA-Probe im Labor kompromittiert, Also war sie unzulässig. | Open Subtitles | كان لدينا الدليل حمض نووي ، ولكن عندها قبل المحاكمة مباشرة، عينة الحمض النووي قد فسدت في المختبر لذا كانت غير مقبولة |
Also war alles umsonst, nicht? | Open Subtitles | إذاً كان الكل من أجل لا شيء، ها؟ |
Also war er ein Bastard. Aber immer noch dein Vater. | Open Subtitles | إذاً فقد كان وغداً، لكنّه والدك برغم ذلك |
Ihre Charaktere konnten nicht kleinlich sein. Also war Flying Snow's Affäre mit Sky eine Lüge. | Open Subtitles | لذا فأن علاقة الثلج الطّائر بسّماء كذبة |
Also war das kein normales Zombie-Makeup? Nein. | Open Subtitles | إذاً فلم يكن هذا ماكياج زومبي عادي؟ |
Also war ich wirklich aufgeregt, weil wir nicht nur etwas Cooles machen, sondern vielleicht sogar die Chance haben, etwas praktisch Nutzbares zu machen. | TED | لذا كنت متحمسًا جدًا، لا لأننا نقوم بشيء رائع فحسب، بل لأنه قد تكون لدينا الفرصة حقًا للقيام بشيء حقيقي وجعله نافعًا. |