"altes" - Translation from German to Arabic

    • القديم
        
    • السابقة
        
    • العجوز
        
    • عمرها
        
    • القديمه
        
    • قديماً
        
    • عجوز
        
    • عمره
        
    • قديمه
        
    • قديمة
        
    • بعمر
        
    • عتيق
        
    • يبلغ
        
    • مسنة
        
    • عجوزان
        
    Nein, ich schätze, ich vermisse mein altes Ich nur ein bisschen. Open Subtitles . لا ، أعتقد فقط أنني أشتاق لشكلي القديم قليلاً
    Das ist ein historischer Ort, das war mal ein altes Varieté-Theater. Open Subtitles هذا المسرح تاريخى جداً كان فى الاصل بيت المسرح القديم
    Okay, dann holen wir dein altes Stofftier-Pferd und hacken ihm den Kopf ab. Open Subtitles حسنا ، نصعد للأعلى و نأخذ حصانك الخشبي القديم و نقطع رأسه
    Wir predigen ihnen immer wieder: "Vergesst euer altes Leben, es ist tot." Open Subtitles دائماً ما نكرر عليهم ذلك حياتكم السابقة قد انتهت و ولّت
    Die Wahrheit würde sein liebes altes Herz brechen und Bithia ins Exil oder den Tod schicken. Open Subtitles الحقيقه سوف تمزق قلبه العزيز العجوز وترسل بيثيا إلى المنفى أو الموت
    Zuerst mussten wir dein altes Büro in den neuen Konferenzraum verwandeln. Open Subtitles أولا كان علينا تحويل مكتبك القديم الى غرفه الأجتماعات الجديده
    Haben Sie dieses Gekritzel auf der Rückseite eines altes KFZ-Prüfberichts gesehen? Open Subtitles هل رأيت ذلك ؟ مكتوبٌ على سيارة من الطراز القديم
    Mein altes Viertel, wo ich war, bevor ich euch aufgenommen habe. Open Subtitles إنه الحي القديم خاصتي، صغيرتي قبل أن أتبنّاكم بكثير لنمشي
    Durch mein altes Viertel, wo die Häuser schöner waren als da, wo wir jetzt wohnten. Open Subtitles تمشيت في حينا القديم حيث كانت البيوت اجمل من البيت الذي نعيش فيه الآن
    Denn das Internet hat eine neue und komplizierte Umgebung für ein altes Dilemma geschaffen das die Erfordernisse von Sicherheit mit dem Verlangen nach Freiheit angreift. TED لأن الانترنت قد شكل بيئة جديدة و معقدة للمأزق القديم الذي يبحث بشدة طلبا للأمن مع الرغبة في الحرية.
    Natürlich war das ein ausgefranstes, altes Synonym-Wörterbuch. Ich hab mir einfach gedacht, dass die Ausgabe schon ziemlich alt sein muss. TED كان هذا داخل قاموسي القديم فظننت أنها تاريخ الطباعة أثري
    Milo: Ich vermisse einfach mein altes Haus, das ist alles. TED مايلو : ولكني احب منزلي القديم.. هذا كل مافي الامر
    Ich hatte im Keller ein altes Set Gewichte. Ich benutzte es selbst ab und zu. Open Subtitles لذا غيرت القبو القديم إلى صالة لرفع الأثقال وكنت أستخدمها قليلاً لنفسي
    Als ich mein altes Leben aufgegeben habe, hat niemand geglaubt, dass ich clean war. Open Subtitles في بادئ الأمر عندما تخلّيت عن حياتي السابقة لم يصدّق أحداً أنّي نظيفة
    Du altes beschissenes Marine-Schlachtross, ich zeige dir was würdevoll ist! Open Subtitles ليه , انت ايها المارينز العجوز الاحمق . ساريك ما هو الوقار
    Personalisierung ist dabei vielleicht eine der besten Gelegenheiten, denn sie ermöglicht uns, ein 30 Jahre altes Rätsel zu lösen. TED التخصيص هو ربما أحد أكبر الفرص هنا أيضاً، لأنه يقدم لنا الفرصة لحل مسائل عمرها 30 عاما
    Wenn du willst, kannst du was altes von meiner Mutter anziehen. Open Subtitles تستطيعين أن تستعيري أياً من ملابس أمي القديمه, لو أردتي
    Ich hab's ähnlich versucht wie du und mir noch mal ein Bild gemacht, habe mir altes Beweismaterial angesehen. Open Subtitles فعلتُ ما اقترحتَه. خطوتُ خطوةً للخلف و أعطيتُ دليلاً قديماً نظرةً جديدةً أوسع.
    Etwas, das ich nie ausstehen konnte waren zerlumpte alte Säufer die alte Klamottenlieder herunterleiern und dazwischen "Plärr, plärr" kreischen als ob sie ein altes Orchester in ihren fauligen Eingeweiden hätten. Open Subtitles منظر عجوز سكير قذر يعوى بأغنيات أجداده القذرة ويتجشأ كما لو أوركسترا قذر يعزف من أحشائه
    Ich habe das so verdammt oft gemacht und ich bin müde, das du mich wie ein 4 Jahre altes Kind behandelst. Open Subtitles لقد مررت بهذا في العديد من المرات و تعبت من معاملتك لي وكأني ولد عمره 4 سنوات أعرف مأفعله
    Warum ein altes Auto kaufen, wenn das neue sogar erschwinglicher ist? Open Subtitles لماذا تريد شراء سياره قديمه بينما يمكنك ان تحصل على واحده جديده أرخص
    Sie kannte ein Weidenlied, ein altes Lied, doch es passte zu ihrem Kummer. Open Subtitles . و كانت تتغني بتلك الانشودة انشودة قديمة تعبر عن سوء بختها
    Eine Quelle teilte uns mit, dass heute Morgen gegen zehn Uhr ein neun Monate altes Baby entführt wurde. Open Subtitles لم تصرح الشرطة بأى شىء لكن مصادرنا تقول أن طفل بعمر تسعة أشهر إختطف في تقريباً الساعة العاشرة هذا الصباح
    Dies ist ein stattliches, altes Haus, aber ich muss zugeben, im Winter kann es hier etwas trostlos und einsam sein. Open Subtitles حتى تكوني متأكدة، هذا منزل عتيق فاخر، لكن يجب أن أقرّ بأنه أيام الشتاء، يوقع في النفس بعض الوحشة والوحدة.
    Da will ich hin, um 5000 Jahre altes Moos zu finden, das auf der Antarktischen Halbinsel lebt. TED فأنا أحاول الذهاب إلى هناك لإيجاد طحلب يبلغ من العمر 5 آلاف عام يعيش في شبه الجزيرة القطبية الجنوبية
    Aber Mrs. McCluskey ist ein hartes, altes Weib. Open Subtitles أعرف ذلك, ولكن السيدة مكلاسكي سيدة قوية مسنة.
    Aber ich sah ein altes Paar, dessen Kinder zu Besuch kommen... ..zusammen mit allen Enkelkindern. Open Subtitles ورأيت زوجان عجوزان تتم زيارتهم من قبل أولادهم وأحفادهم أيضاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more