Manchmal bei der Arbeit denke ich an euch und dann... Wir dachten damals schon, dass die Bar recht armselig sei. | Open Subtitles | لم أخبركم بذلك من قبل، ولكن أحياناً وأنا بالعمل أفكّر فيكم وأبتسم |
Jeden Tag den ich weg war hab ich an euch gedacht. | Open Subtitles | أفكر فيكم كل يوم بعدما رحلت, و كل ليله عندما اذهب للنوم |
Was ich damit sagen will ist, dass ich heute an euch gedacht habe... an euch alle. | Open Subtitles | ما قصدت قوله كنت أفكر فيكم اليوم، جميعكم |
Alle Welt weiß doch, dass eure Eltern ganz wunderbare Menschen sind, die euch sehr lieb haben und ständig an euch denken. | Open Subtitles | أبويكما رائعين حقاً، ذلك أمر واضح، ويحبانكما ويفكران فيكما طيلة الوقت |
Als ich die Einladung bekam, dachte ich an euch beide, wo sie es doch so wollte. | Open Subtitles | عندما اتتني الدعوة فكرت فيكما معاً هي ارادت ذلك بشدة |
Es ist an euch, dass dies nicht geschieht. | Open Subtitles | والتأكد من عدم حدوث هذا عائد إليكم |
Wir aus dem Süden haben das immer schon an euch bewundert. | Open Subtitles | من منا بالجنوب لطالما أعجب بهذا الجانب فيكم |
(lacht) Das liebe ich an euch Amerikanern. | Open Subtitles | هذا ما يعجبني فيكم أنتم الأمريكان.. |
- Ich muss an euch Kinder denken. - Ich weiß nicht. | Open Subtitles | لدي أنتم لأفكر فيكم - لا أعرف يا أمي - |
Der Papst hat ein persönliches Interesse an euch bekundet. | Open Subtitles | حضرة البابا له مصالحه الخاصة فيكم |
Jedes Mal, wenn wir es benutzen, werden wir an euch denken. | Open Subtitles | سوف نفكر فيكم فى أى وقت سنستخدمه |
Ich weiß, ich bin unglücklich hier und ich habe das an euch ausgelassen. | Open Subtitles | أعلم أنّني لستُ سعيداً هنا، وأنّني كنتُ أفرغ ذلك فيكم... |
Euch drohte, euch anschrie, euch an eure Grenzen trieb, tat ich das, weil ich an euch glaube! | Open Subtitles | أو أصرخ فيكم أو أطلب منكم الأمور الصعبة |
Ich hab nicht an euch gedacht, als ich ihn gefickt hab. | Open Subtitles | لم أكن أفكر فيكم حين كنت أضاجعه |
Und ich werde jeden Tag an euch denken. | Open Subtitles | وسأفكر فيكم يا رفاق .كل يوم |
Ich muss immer wieder an euch zusammen denken und ich hasse es. | Open Subtitles | ولا أنفَكُّ أفكر فيكما معاً وأنا كارهةٌ لهذا |
Seht ihr, das liebe ich so an euch beiden. | Open Subtitles | أتريان، هذا ما أحب فيكما |
Das liegt an euch. | Open Subtitles | الأمر عائد إليكم |
- Nun liegt es an euch. | Open Subtitles | -الأمر عائد إليكم |