"angenehm" - Translation from German to Arabic

    • ممتعة
        
    • بالراحة
        
    • مريحة
        
    • تشرفت
        
    • مريح
        
    • مريحاً
        
    • تشرفنا
        
    • من دواعي
        
    • سررت بلقائك
        
    • سارة
        
    • سررت بمقابلتك
        
    • سعدت بلقائك
        
    • سعيد بمقابلتك
        
    • بسرور
        
    • مريحه
        
    Für mich, als ein verhältnismäßig kleines Kind, war der Schulweg durch den kanadischen Winter nicht sehr angenehm. TED لم يكن الوصول إلى المدرسة, بالنّسبة لطفل صغير السنّ, وخلال فصل الشّتاء الكندي, تجربة ممتعة.
    die Technologie zugänglich und angenehm im Gebrauch zu machen. TED لا يفكرون بعمق في تصميمها حيث تكون سهلة و ممتعة للاستخدام.
    Was ist mit Athen? Mediterranes Klima, aber in der Sonne war es nicht angenehm. TED ماذا عن أثينا ؟ المناخ المتوسطي ولكن في وجود الشمس كانت البيئة غير مريحة ولم يشعروا بالراحة.
    Wieder war es sonnig bei Tag, mit hoher Luftfeuchtigkeit, und es war nicht angenehm. TED مرة أخرى ، مشمسة في النهار مع رطوبة عالية, ولم تكن البيئة مريحة.
    Sein früherer Partner, bevor er Urlaub machte. angenehm. Open Subtitles شريكه السابق قبل أن يأخذ إجازته، تشرفت بلقائك
    Das ist sehr zeitaufwendig und ist nicht gerade angenehm. TED وهذا اجراء يتطلب الكثير من الوقت وهو اجراء غير مريح
    Das wird jetzt nicht so angenehm, aber es ist wichtig! Open Subtitles أعلم أن هذا ليس مريحاً الآن، لكن ثِقْ بى، إنها شىء جيّد.
    - angenehm. Wie geht's? Open Subtitles جورج فيكتور تشرفنا كيف حالك؟
    Ist mir wirklich ein Vergnügen. Ich hoffe, die Reise war angenehm? Open Subtitles من دواعي سرورنا إنضمامك إلينا , عزيزتي هل حظيتِ برحلة ممتعة؟
    Ich bin ebenfalls angenehm überrascht. Open Subtitles أنا أيضاً سررت بلقائك
    Hör zu, wieso versuchen wir nicht, die Sache angenehm zu gestalten. Open Subtitles أنظر لماذا لا نحاول ونجعل هذه المهمة ممتعة
    Dein Schützling ist recht angenehm. Und ich vermute, dass sie auch recht hübsch sein dürfte. Open Subtitles حاميتك ممتعة بما يكفي أتوقع أنها جميلة بما يكفي أيضاً
    - Keine Sorge, sie saugt gut, eigentlich sogar irgendwie angenehm. Open Subtitles لا تقلقي ، اللاصقات بخير في الوقع إنها ممتعة نوعاً ما
    Ich fühlte mich verpflichtet, alles zu tun, um ihr den Aufenthalt möglichst angenehm zu machen. Ich holte ihr eine warme Decke und eine Tasse Kaffee. TED لكنّي كنت ملزِماً نفسي بعمل كل ما هو ممكن لأجعلها تشعر بالراحة. جلبت لها بطانية وفنجان من القهوة.
    - angenehm, Herr General. Open Subtitles تشرفت بلقاءك , أيها الجنرال
    Die Frage beantwortete ich schon, Miss. Ich finde es angenehm. Open Subtitles لقد أجبتك بالفعل ، يا آنسة إنه مريح جداً بالنسبة لي
    Heute sagen wir allem was vertraut war "auf Wiedersehen", allem was angenehm war. Open Subtitles اليوم نقول وداعاً لكلّ ما كان مألوفاً، كلّ ما كان مريحاً.
    - angenehm. - Ebenso. Open Subtitles تشرفنا - الشرف لي أنا -
    - Oh. Danke. Sie werden, glaube ich, sehr angenehm überrascht sein. Open Subtitles اعتقد ان بإنتظارك مفاجأة سارة للغاية.من فضلك استمتع بوقتك
    Mr. Poirot, sehr angenehm, Sie kennenzulernen. Open Subtitles سيد "بوارو"، سررت بمقابلتك حقاً
    - Ich bin Nick. - Amanda Shepard. angenehm. Open Subtitles ـ مرحباً ، أنا نيك ـ أماندا شيبارد ، سعدت بلقائك
    - Mein Anwalt. - angenehm. Open Subtitles ـ محاميي ، السّيد سوجيبوتوم ـ سعيد بمقابلتك
    Sie hat mich angenehm überrascht. Open Subtitles أدهشتني صديقتك، بسرور.
    Ich freue mich, Ihnen den Abend angenehm zu gestalten. Open Subtitles أي شئ يمكن أن افعله لاجعل امسيتك مريحه فقط اخبرني به

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more