"anonym" - Translation from German to Arabic

    • مجهول
        
    • مجهولين
        
    • مجهولون
        
    • مجهولاً
        
    • مجهولة
        
    • بدون ذكر
        
    • عدم الكشف
        
    Ich bat Menschen, anonym ein Geheimnis zu teilen, das sie noch nie jemandem erzählt hatten. TED طلبت من الناس وبشكل مجهول أن يشاركوا سرا ماكرا لم يخبروه أحدا من قبل.
    Ein Chip mit dem Videomaterial wurde anonym... bei einer unserer Außenstellen abgegeben. Open Subtitles الشريحة الألكترونيّة المُسجّل عليها الفيديو، سُلّمت إلى أحد ضبّاطنا بواسطة مجهول.
    Ich möchte, dass Sie sich etwas ansehen, was der Rosewood Polizei anonym zugeschickt wurde. Open Subtitles أريد أن أريكم شيئا تم ارساله الى مكتب الشرطة من طرف مصدر مجهول
    Seit dein Vater den Wald ver- kauft hat, bekamen wir Briefe, übrigens alle anonym! Open Subtitles لقد بدأ ذلك مع بيع الغابة لقد بدأت الرسائل تصلنا وكلها من مجهولين
    Es ist eine Welt ohne Zensur, die anonym genutzt wird. TED فهو عالم بلا رقابة يزوره مستخدمون مجهولون.
    Fast alle 75 Leute, die ich anonym angemailt hatte, antworteten. TED الآن، تقريبًا كل الـ75 شخصًا الذين أرسلتهم البريد الإلكتروني أجابوا بشكل مجهول
    Der Agent hatte die Black List verwendet -- das Ding, das ich anonym kreiert hatte und nie mehr machen wollte -- um mir seinen Klienten zu verkaufen. TED كان هناك عميل يستخدم القائمة السوداء هذا الشيء الذي صنعته بشكل مجهول وقررت أن لا تفعل مرة أخرى ليبيع عميله لي
    - Sehr diskret, praktisch anonym. Open Subtitles . إنه أكثر الأماكن سرية في الواقع ، مجهول
    Der Brief war anonym und an mich persönlich auf dem Festland gerichtet. Open Subtitles الخطاب مجهول كان معنون بأسمي شخصيا إلي البر الرئيسي
    Es stammt nicht von den üblichen Quellen. Verkäufer anonym, schweizer Nummernkonto. Open Subtitles انها لم تأتى من مكانها المعهود مصدرها بائع مجهول
    Lieber Sohn, der Akt der Beichte muß anonym bleiben. Open Subtitles يا بنيّ العزيز، يجب أن يكون صاحب الإعتراف مجهول الهويّة
    Ich wünschte, ich hätte einen Einblick, aber die abgefangene Satellitenübertragung war anonym. Open Subtitles ليس لدي معلومات هول ما بداخل الديسك لقد إعترضت إرسال قمر صناعي مجهول
    Ich wünschte, ich hätte einen einblick, aber die abgefangene SateIIitenübertragung war anonym. Open Subtitles ليس لدي معلومات هول ما بداخل الديسك لقد إعترضت إرسال قمر صناعي مجهول
    Max arbeitet anonym und besticht anfällige Agenten. Open Subtitles يبدو أن ماكس هذا لديه موهبتان البقاء مجهول الهوية وشراء العملاء ذوي القابلية للفساد
    Ich war in dem Alter total anonym. Open Subtitles عندما أنا كنت في الدرجة السادسة، أنا كنت نوع مجهول.
    Diese Leute kaufen diese Handys, nutzen sie anonym und zahlen ihre Minuten im Voraus. Open Subtitles ...يشترون تلك الهواتف وحسب علمك يستعملونها بشكل مجهول ، يستهلكون ...الدقائق بالدفع المسبق
    Es scheint als ob, einige Informationen anonym an den Richter geleitet worden. Open Subtitles يبدو أن هناك مجهول أعطى المعلومات للقاضي خفية
    Ernsthaft, Männer spenden anonym ihr Sperma. Open Subtitles حقاً ، فالرجال يتبرعون بنطفهم بشكل مجهول
    Nicht einmal anonym wie das Erschießen des Feindes auf dem Schlachtfeld, sondern mit jemandem in einem geschlossenen Raum sein und abzudrücken - von Angesicht zu Angesicht. Open Subtitles فهو ليس مجرد كإطلاق النار على أعداء مجهولين في ساحة المعركة، لكن الوقوف مع إنسان على قيد الحياة، ثم اضغط على الزِناد، وجهاً لوجه.
    Niemand konnte. Die Förderung der Eltern zahlen eine Menge Geld anonym zu bleiben. Open Subtitles دفع والداها بالتبني أموالاً طائلة ليبقوا مجهولين
    Ich kann dir wirklich nicht sagen wer sie sind, weil, nun, das ist anonym, aber lass uns sagen, das letzte mal als ich hier war, da war jemand der sich auf Ritney Rears reimte. Open Subtitles لا أستطيع أخبارك بأساميهم لأنهم، حسنا مجهولون لكن دعيني أخبرك آخر مره كنت هنا
    Anscheinend hab ich Freunde an höherer Stelle, von denen ich nichts wusste, und plötzlich bist du nicht mehr so anonym. Open Subtitles يبدو أن لدي أصدقاء بمناصب عليا لم أكن حتى أعلم بوجودهم وفجأه لم تعد مجهولاً لي
    Ich habe einen Freund, der diese anonymen Mails sehr viel weniger anonym macht. Open Subtitles لديّ صديق يمكنه جعل تلك الرسائل الإلكترونية مجهولة الهوية أقل جهلا بكثير
    Und was wäre, wenn ich der Harvard anonym mitteile, dass Sie ein Bestechungsgeld von einem Studenten für eine Note angenommen haben? Open Subtitles ماذا لو اخبرت هارفارد بدون ذكر اسمي انك اخذت رشوة من طالب من اجل درجات
    Nun, der Käufer möchte anonym bleiben, bis sein Angebot angenommen wurde. Open Subtitles كذلك ، فإنهم يفضلون عدم الكشف عن هويته حتى يتم قبول هذا العرض.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more