Nur arbeiten wir alle zusammen und wissen kaum etwas von ihr. | Open Subtitles | فقط نحن نعمل مع بعض وبالكاد نعرف اي شيء بخصوصها |
Hier arbeiten wir mit einer Firma namens Geosyntec aus Boston zusammen. | TED | في هذه الحالة، نحن نعمل مع شركة خارج بوسطن اسمها جيوسانتك. |
Aber genauso arbeiten wir momentan daran, die gleichen Ansätze für die Entwicklung von Impfstoffen einzusetzen. | TED | لكن أيضاً نحن نعمل الآن على إستخدام نفس الأدوات للتوصل إلى مجموعة لحظية من العقاقير. |
Verfolgt von der Regierung, arbeiten wir im Geheimen. | Open Subtitles | إنّه مُطاردٌ من قِبَلِ السُلُطاتِ، نحنُ نعمل بسريّةٍ. |
Also arbeiten wir entweder zusammen oder wir riskieren, dass alle sterben. | Open Subtitles | لذا هل سنعمل سوياً . ام سنخاطر بموت الجميع ؟ |
Jetzt arbeiten wir an der Theorie dass er herausgefunden hat, dass Du auf seiner Spur warst. | Open Subtitles | والآن، نحن نعمل على نظرية بأنّه اكتشف أنّك في أثره |
Du kannst mich später belehren. Jetzt arbeiten wir, du arbeitest. | Open Subtitles | يمكنكِ إعطائي محاضرة لاحقًا نحن نعمل الآن، أنتِ تعملين |
Verfolgt von der Regierung, arbeiten wir im Geheimen. | Open Subtitles | مُطاردان من قبل السُلطات، نحن نعمل في الخفاء. |
Verfolgt von der Regierung, arbeiten wir im Geheimen. | Open Subtitles | مُطارد من قبل السُلطات، نحن نعمل في الخفاء. |
Verfolgt von der Regierung, arbeiten wir im Geheimen. | Open Subtitles | مُطارد من قبل السُلطات، نحن نعمل في الخفاء. |
Verfolgt von der Regierung, arbeiten wir im Geheimen. | Open Subtitles | مُطارد من قبل السُلطات، نحن نعمل في الخفاء. |
GejagtvondenBehörden, arbeiten wir im Verborgenen. | Open Subtitles | مُطارد من قبل السُلطات، نحن نعمل في الخفاء. |
Jemand mit den Fähigkeiten einzugreifen. Verfolgt von der Regierung, arbeiten wir im Geheimen. | Open Subtitles | إنّه مُطاردٌ من قِبَلِ السُلُطاتِ، نحنُ نعمل بسريّةٍ. |
Verfolgt von der Regierung, arbeiten wir im Geheimen. | Open Subtitles | إنّه مُطاردٌ من قِبَلِ السُلُطاتِ، نحنُ نعمل بسريّةٍ. |
Verfolgt von der Regierung, arbeiten wir im Geheimen. | Open Subtitles | إنّه مُطاردٌ من قِبَلِ السُلُطاتِ، نحنُ نعمل بسريّةٍ. |
arbeiten wir nur für die East India Company? | Open Subtitles | هل سنعمل لدى شركة الهند الشرقية التجارية إذاً؟ |
Manchmal arbeiten wir an Dokumentationen. | TED | الآن، في بعض الأحيان، نعمل على قصص إخبارية. |
Da arbeiten wir gerade an einer weiteren Verwandlung, und die betrifft das bestehende Hirshhorn-Museum. Es liegt am berühmtesten öffentlichen Raum Amerikas, der National Mall. | TED | ونحن نعمل على تحويل آخر، ويتعلق ذلك بمتحف هيرشورن القائم والمتمركز في أكثر مكان عام مبجل في أمريكا، الناشونال مول. |
Und daran arbeiten wir im Moment im Labor. | TED | وهذا ما نقوم به في المختبر في الوقت الحالي. |
Darum arbeiten wir sehr hart, viele Stunden am Arbeitsplatz und verbringen ebenso viele Stunden damit uns neu zu erfinden. | TED | لذلك لا نكف عن العمل جاهدين ولساعات عدة في أماكن عملنا ونمضي نفس عدد الساعات في تعديل أنفسنا |
Und in Geheimhaltungsfragen arbeiten wir eng zusammen. | Open Subtitles | و نعمل معاً في القضايا المتعلقة بالاستخبارات |
Und im Moment arbeiten wir am Sauerstoff – Vor-Ort-Sauerstoffversorgung. | TED | ونعمل حالياً على الأوكسجين. إرسال الأوكسجين إلى الموقع. |
arbeiten wir das Programm für den nächsten Tag aus. | TED | فبينما تكون نائمة، نعمل نحن على إعداد برنامجها لليوم التالي. |
- arbeiten wir zusammen? - Keine gute Idee. | Open Subtitles | دعينا نعمل معاً لا اعتقد ان هذه فكرة جيدة |
Aktuell arbeiten wir in unseren Laboren an vielen unterschiedlichen Organchips. | TED | الآن لدينا خط أنابيب كاملا لمختلف رقاقات الأعضاء التي نعمل عليها في مختبراتنا. |
So arbeiten wir hier nicht. Man haut hier nicht einfach so ab. | Open Subtitles | نحن لا نعمل هكذا ممنوع أن تتركي رسالة وترحلي |
Daran arbeiten wir. Wir zählen auf Sie, Matt. | Open Subtitles | إننا نعمل على ذلك، نحنُ نعتمد عليكَ يا (مات). |
Verfolgt von der Regierung, arbeiten wir im Geheimen. | Open Subtitles | "شخصٌ، لديه المهارة للتدخل" "مطاردٌ من قبل السلطات نحن نعمل بسرية" |