Naja, das und, du weißt schon, McCarthy-Hysterie und Rassentrennung und das atomare Wettrüsten. | Open Subtitles | حسناً , هذا و تعلمين ،التمييز العنصري ، و التسابق بالتسلح النووي. |
Wir müssen die Apartheid beenden, das atomare Wettrüsten verlangsamen, den Terrorismus und den Hunger in der Welt beseitigen. | Open Subtitles | مثل ماذا؟ حسنا,يجب أن ننهي الحصار أولا ونحد من سباق التسلح النووي ونوقف الارهاب و الجوع في العالم |
In zehn Sekunden wird eine atomare Explosion ausgelöst. | Open Subtitles | هذه الوحدة ستنتج 50 مليون طن من الإنفجار النووي في عشرة ثواني |
- Für sechs atomare Sprengköpfe, die - wie Usbekistan zugegeben hat - vor sechs Monaten verschwanden. | Open Subtitles | هم السيطرة تشفّر لستّة نقّالة الرؤوس الحربية النووية الذي الأوزبكيون إعترفوا وإستخبارات دفاع أكّد ضاع قبل ستّة شهور. |
Seit dem Zwischenfall in Tschernobyl ist dies die größte atomare Katastrophe. | Open Subtitles | أسوأ كارثة نووية منذ حادث تشيرنوبيل الروسية في عام 1986 |
Eine Kampagne gegen die atomare Verschmutzung. | Open Subtitles | كجزء من آخر حملاتها الموجهة ضد المخاطر . الناتجة من التلوث النووى |
Dies ist die atomare... und subatomare und galaktische Struktur der Dinge. | Open Subtitles | هذه هي التركيبة الذرية... ودون الذرية... والتركيبة المجرية للأمور اليوم |
Es war eine atomare Drohung. | Open Subtitles | لقد صنعت من أجل الإرهاب النووي والآن المستوى التالي من الأسلحة لدينا |
Selbst die atomare Explosion trennt nicht Zukunft von Vergangenheit schon. | Open Subtitles | حتى الانفجار النووي لا يستطيع أن يمسح الماضي عن الحاضر |
Der atomare Football ist aktiv. | Open Subtitles | لقد تمّ تفعيل نظام النووي في البيت الأبيض. |
Liberale in Frankreich kritisieren seit Jahrzehnten die atomare Ausweitung. | Open Subtitles | الليبراليين في فرنسا كانوا يناهضون التصعيد النووي لعقود |
Indem ich beweise, dass die USA ernsthaft die atomare Bedrohung reduzieren will. | Open Subtitles | بأن أثبت لكِ أن الولايات المتحدة جادة حول الحد من التهديد النووي |
Israels atomare Option im Iran | News-Commentary | إسرائيل والخيار النووي في إيران |
Doch auch die Gefahr, die Kontrolle über die Situation zu verlieren, lastete schwer auf Kennedy, weshalb er eine besonnenere Position einnahm, als manche seiner Berater sich das gewünscht hätten. Die Moral von der Geschichte ist, dass selbst eine geringe atomare Abschreckung eine umfassende Wirkung haben kann. | News-Commentary | ولكن المخاطر المحتملة نتيجة لفقدان السيطرة على الموقف كانت تشكل عبئاً ثقيلاً على كينيدي أيضا، ولهذا السبب اتخذ موقفاً أكثر حذراً مما كان ليرضي بعض مستشاريه. والمغزى من القصة هو أن القليل من الردع النووي يقطع شوطاً طويلاً في تحقيق الهدف المنشود. |
Abschließend lässt sich sagen, dass die atomare Abschreckung in der Krise eine Rolle spielte und die atomare Dimension in Kennedys Überlegungen mit Sicherheit vorkam. Aber entscheidend war weniger das atomare Bewaffnungsverhältnis als die Furcht, dass selbst einige wenige Atomwaffen eine nicht hinnehmbare Verwüstung anrichten würden. | News-Commentary | بوسعنا أن نستنتج أن الردع النووي كان مهماً في الأزمة، وأن البعد النووي كان بارزاً في تفكير كينيدي بكل تأكيد. ولكن نسبة الأسلحة النووية لم تكن هي العامل المهم بقدر الخوف من قدرة بضع أسلحة نووية قليلة على إحداث دمار لا يطاق. |
Ich war fasziniert vom Kalten Krieg, von den INF-Verhandlungen über atomare Mittelstreckenraketen, vom Stellvertreter Krieg zwischen der Sowjetunion und den USA | TED | كنت منبهرا بالحرب الباردة، بالمفاوضات حول الصواريخ النووية متوسطة المدى، الحرب التفاوضية بين الاتحاد السوڤياتي و الولايات المتحدة. |
Ein besserer Weg, atomare Risiken zu verringern | News-Commentary | سبيل أفضل لتقليل الأخطار النووية |
Seit dem Zwischenfall in Tschernobyl ist dies die größte atomare Katastrophe. | Open Subtitles | أسوأ كارثة نووية منذ حادث تشيرنوبيل الروسية في عام 1986 |
Die Berater des Präsidenten glauben, dass eine atomare Sprengung seine Flugbahn verändern kann. | Open Subtitles | لابد أن تعرف أن مستشارو الرئيس العلميين يقترحوا أن الإنفجار النووى سيغير مسار النيزك |
Vielleicht werden wir winzige atomare Partikel-Dingens. | Open Subtitles | ماذا لو أن مزقنا كل إلى الجزيئة الذرية الصغيرة الصغيرة جدا ؟ |
Das atomare Spektrum ähnelt auch nicht nur annähernd irgendeinem Material, das auf der Erde vorkommt. | Open Subtitles | أطيافه الذرّية لا تَتوافقُ معه بشكل مفاجئ لأيّ شئِ نَعْرفُه |
sich dessen bewusst, dass es weiterhin notwendig ist, Daten über die atomare und die ionisierende Strahlung zu prüfen und zusammenzustellen und ihre Auswirkungen auf den Menschen und die Umwelt zu analysieren, | UN | وإذ تدرك استمرار الحاجة إلى دراسة المعلومات عن الإشعاع الذري والمؤين وتجميعها وإلى تحليل آثاره على البشرية والبيئة، |