Ich leitete die Abteilung für den Friedensprozess im Mittleren Osten im britischen Außenministerium. | TED | فقد كنت أترأس قسم السلام في الشرق الأوسط في وزارة الخارجية البريطانية. |
Ich habe lhnen gezeigt, dass das Video ans Außenministerium geliefert wurde. | Open Subtitles | لقد أظهرت لك ان الشريط تم تسليمه الى وزارة الخارجية |
Ist Ihnen bewusst, dass ich nicht mehr für das Außenministerium arbeite, Direktor? | Open Subtitles | هل تدركين أنّني لم أعد أعمل مع وزارة الخارجية حضرة المديرة؟ |
Nun wird er das Außenministerium anrufen und wird den Jungen zurück nach Argentinien verschiffen. | Open Subtitles | و لاآن سيتصل بقسم الولاية و يرسل هذا الفتى مرة أخرى إلى الأرجنتين |
Sie macht einen Sicherheitscheck für das Außenministerium. | Open Subtitles | أعرفكم بالأنسة بيكرينج إنها تؤدي مراجعة أمنية لصالح إدارة الولاية |
Sofern ich mich nicht irre, und das wäre ungewöhnlich für mich, sitzt du zwischen Außenministerium, | Open Subtitles | إذن، مالم أكن مخطئة ولا أكون عادة فأنت تجلس في التقاطع بين وزارة الخارجية |
Alle weiteren Fragen, die das Jordantal betreffen, richten Sie direkt an das Außenministerium. | Open Subtitles | الآن، أية أسئلة أخرى بخصوص وادي الأردن يجب توجيهها إلى وزارة الخارجية |
Sie haben einen sehr schlechten Namen, Außenministerium, das ist nicht das Außenministerium. | TED | لذلك اسم قسمكم ليس مناسبا, وزارة الخارجية الأمريكية, هذه ليست وزارة الخارجية, |
Zum Beispiel das Außenministerium oder die UNO könnten Sie sicher gebrauchen. | Open Subtitles | . على سبيل المثال ، الأمم المتحدة أو وزارة الخارجية . سيوظفونك ، أنا متأكدة |
Laut Außenministerium verließ Frank das Land. | Open Subtitles | لقد اخبرتني وزارة الخارجية أن فرانك قد رحل بمجرد أن خرج |
Dies ist Ann Fitzgerald vom Außenministerium. | Open Subtitles | اقدم لك آن فيتزجيرالد, من وزارة الخارجية |
Ich bin bereis zum Außenministerium gegangen... und sie werden nichts tun, aber ich musste Ihnen Bescheid geben. | Open Subtitles | أنا ذهبت فعلا إلى وزارة الخارجية و لن يفعلوا شيئا و لكن كان يجب إخبارك |
Er kriegt innerhalb von 48 Stunden einen neuen Pass und Reisegeld vom Außenministerium. | Open Subtitles | لا.. وزارة الخارجية أصدرت له جواز سفر جديد في 48 ساعة وأقرضوه بعض المال ليسافر |
Viele Länder boten Hilfe an, das Außenministerium sagte, dass man um Hilfe bäte, wenn nötig. | Open Subtitles | العديد من الدول عرضت تقديم المساعدة لكن وزارة الخارجية صرحت أننا كنا سنطلب المساعدة إذا إحتجنا لها |
Jemand vom Außenministerium namens Samantha Pickering. | Open Subtitles | أحد ما من دائرة الولاية اسمها سمانثا بيكرينج |
Das Opfer der Schießerei war ein Mitarbeiter des Außenministerium, namens Michael Barnes. | Open Subtitles | الضحية كان موظفاَ في قسم الولاية يدعى " مايكل بيرنر " |
Die Bombe im Außenministerium verursachte große Schäden. | Open Subtitles | لقد انفجرت القنبلة في مبنى الولاية وتسببت في الكثير من الاضرار |
Das Außenministerium wird formellen Protest einlegen. | Open Subtitles | أقدّم شكوى رسمية حول هذا بواسطة الوزارة الخارجية. |
Wir haben einen Toten, mit einem Surfbrett im Gesicht, und morgen haben wir das Außenministerium am Hals. | Open Subtitles | كل ما اعرفه ان هناك رجل ميت بواسطه لوح تزلج الامواج ووزاره الخارجيه تضيق علينا الخناق |
Dies ist eine ernste diplomatische Lage, die ich morgen mit lhrem Außenministerium besprechen werde. | Open Subtitles | لدينا حاله دبلوماسيه جديه هنا والتي سأناقشها غداً مع وزاره خارجيه دولتك |
dass die Residenz die Seiten gewechselt hat, ohne dem Außenministerium das mitzuteilen. | Open Subtitles | السفارة أجرت رحلة سفر بدون إعطاء أية ملاحظة لوزارة الخارجية |
Das Außenministerium sagt die PR warnte, die arabische Straße wird gegen uns sein. | Open Subtitles | تقول وزارة الخارجيّة بأنّ العلاقات العامّة قد حذّرت من انقلاب الشارع العربي ضدّنا |
Davor hat er im Außenministerium der Russischen Föderation gearbeitet. | Open Subtitles | وقبل ذلك عمل فى وزارة الشؤون الخارجية للحكومة الفيدرالية الروسية |
i) durch Übermittlung auf dem diplomatischen Weg an das Außenministerium des betreffenden Staates oder | UN | '1` برسالة موجهة بالطرق الدبلوماسية إلى وزارة خارجية الدولة المعنية؛ |
Das Außenministerium hat den Botschafter von Ecuador einbestellt. | Open Subtitles | أنا فقط نزلت من الهاتف ب مكتب مساعد وزير الخارجية. - دعوا في السفير الإكوادوري. |