Dieser wunderbare erweiterte Fuß lässt die Hindernisse wie gar keine erscheinen – wahrhaftig außergewöhnlich. | TED | إنه يستخدم قدمه الجميلة الموزعة ليمشي وكأن تلك العقبات ليست موجودة اصلاً. إستثنائي حقاً. |
Ja, Sir, das ist mir schon klar. Aber dieser Fall ist außergewöhnlich. | Open Subtitles | أعلم هذا يا سيدي لكن هذه الحالة إستثنائية تمامًا |
Aber sie lebten vor nur 18.000 Jahren, und das ist außergewöhnlich. | TED | لكنهم عاشوا قبل 18,000 سنة فقط. وهذا حقا غير عادي للتفكير فيه. |
Diese Bilder sind außergewöhnlich, denn der Übergang geht sehr schnell. | TED | وهذه الصور استثنائية لأن التحول سريع للغاية. |
Chris, Ihr Brief war außergewöhnlich. | Open Subtitles | كريس, رسالتك كانت شيئاً مذهلاً |
Das menschliche Gehirn mag also außergewöhnlich sein, ja, aber nicht aufgrund seiner Neuronen-Anzahl. | TED | إذاً قد يكون الدماغ البشري رائع، نعم، إلا أنه ليس مميزاً في عدد الخلايا العصبية التي يمتلكها. |
Es kann ziemlich außergewöhnlich sein, was die Kraft deines Willens schaffen kann. | Open Subtitles | يمكن ان يكون شيء خارق ما يمكن لإرادتك يمكن أن تحقق |
Wegen der Lüge, die uns aufgetischt wurde: dass Behinderung außergewöhnlich macht. | TED | إنه بسبب الكذبة، التي قاموا ببيعها لنا الكذبة بأن الإعاقة تجعلك شخص إستثنائي و مميز. |
Sie sagen, dass ich außergewöhnlich bin. | Open Subtitles | وذلك هو عكس الشبح تقول أنت بأنني شخص إستثنائي |
Wenn wir etwas tun müssen, das wirklich außergewöhnlich ist, dann durchlaufen wir einen inkrementalistischen Kreislauf von Design, Bau, Testen, Redesign, der es uns erlaubt, kleine, recht ungefährliche Schritte zu gehen. | TED | حين يتوجب علينا أن نقوم بشيء إستثنائي حقا ، نستخدم دورة إعادة تصميم بتصميم وبناء وتجريب دائري الذي تسمح لنا بتخفيض الخطر بخطوات بطيئة. |
In der Tat. Sie können mit Antiker-Geräten außergewöhnlich gut umgehen. | Open Subtitles | بالفعل، لقد بيّنت مقدرة إستثنائية على التحكم بالأدوات القديمة |
Das Niveau an Meteoritengestein in Ihrem Herzen ist außergewöhnlich. | Open Subtitles | ومستوى تركيز صخور النيزك في قلبك إستثنائية |
Ich finde das außergewöhnlich, nicht in der Lage dazu zu sein, Licht zu sehen, nicht in der Lage dazu zu sein, Dunkelheit zu sehen. | TED | أجد ذلك غير عادي ، عدم القدرة على رؤية الضوء ، عدم القدرة على رؤية الظلام. |
Dies sind unsere Meister-Spieler. 500 Millionen Menschen, die außergewöhnlich gut in "Etwas" sind. | TED | هؤلاء هم الموهوبون في اللعب. ـ٥٠٠ مليون شخص بارعون بشكل غير عادي في شئٍ ما. |
Sie können auf seine Schriften zurückgreifen: sie sind außergewöhnlich. | TED | يمكنك الرجوع الى كتاباته: إنها حقا استثنائية. |
Es sollte... außergewöhnlich sein, wissen Sie? | Open Subtitles | ... بل كنت أعطيهم شيئاً مذهلاً |
Nicht, es ist nur ... vielleicht muss ich nicht außergewöhnlich sein. | Open Subtitles | .لاتفعلي,الأمرفقط. ربما أنا لا أريد أن أكون مميزاً |
Das ist außergewöhnlich, denn Reis – passt auf – Reis hat tatsächlich 38.000 Gene. | TED | وهذا خارق للعادة لأن الأرز كهذا من المعروف أن الأرز يحوي 38 ألف جين. |
Gut, denn es gibt Dinge, die ich ohne ihn tun kann, außergewöhnlich sogar. | Open Subtitles | ممتاز، لأنّه هنالك الكثير من الأمور التي يمكنني فعلها بدونه وبشكلٍ استثنائي |
Aber die Arbeit muss außergewöhnlich sein. | Open Subtitles | يجب أن يكون استثنائيا أنا ممتن جدا أيها النقيب |
Behinderung ist nicht schlimm und sie macht uns nicht außergewöhnlich. | TED | انه ليس بالشئ السئ ولا يجعلك استثنائياً. |
Viele dieser Organismen sind außergewöhnlich. | TED | العديد من هذه المخلوقات تعيش بطرق غير عادية. |
Die Art des Verfolgungswahns ist außergewöhnlich: | Open Subtitles | بنية تضليل فريدة نوعا ما |
Er müsste außergewöhnlich sein: | Open Subtitles | عليه ان يكون استثنائى |
Du wirst dich wundern. Sie sind wirklich außergewöhnlich. | Open Subtitles | أظنّهم سيفاجئونكَ، إنّهم زمرة إستثنائيّة من الشباب. |
außergewöhnlich! | Open Subtitles | لقد كان عرض فوق العادة |